ninguém viu nada, nem ninguém, mas todos vimos o pára-brisas. | Open Subtitles | لم يرَ أحد الفاعل، لكن رأينا جميعاً الزجاج الأمامي. |
ninguém viu esta pessoa entrar nesta casa. É suposto estar em Paris. | Open Subtitles | لم يرَ أحد هذا الرجل يدخل البيت من المفترض أنه في باريس |
Então, tínhamos duas unidades a cobrir o lado Norte e um helicóptero no ar, e ninguém viu veículos em fuga. | Open Subtitles | كانت وحدتان تغطّيان الجهة الشمالية ومروحية في الأعلى ولم يرَ أحد أيّة سيارة هاربة |
Além de nós e alguns vampiros, ninguém viu a arma. | Open Subtitles | , أنظرا , ماعدا نحن و مجموعة من مصاصي الدماء لم يرَ أحد المسدس |
ninguém viu um avião, mas, se tiverem visto, contactem-me. Termino. | Open Subtitles | لم يرَ أحد آخر طائرة ولكن إن رأيتم فاتصلوا بي رجاءً، حوّل |
Não, não, caçador. Nunca ninguém viu isto. | Open Subtitles | لا، لا، أيّها الصيّاد، لم يرَ أحد هذا من قبل. |
Sim, mas ninguém viu a cara dele. Hoje, faremos mais interrogatórios. | Open Subtitles | نعم، لكن لم يرَ أحد وجه الرجل ولكن سنستقبل مزيدًا من الناس اليوم |
ninguém viu a sua cara, ninguém sabe o seu nome, nem sei se ele existe mesmo. | Open Subtitles | لمْ يرَ أحد وجهه، ولا أحد يعرف اسمه. لستُ مُتأكد أنّه له وجود. |
Dez assassinatos e nunca ninguém viu este tipo, certo? | Open Subtitles | ١٠ جرائم، ولم يرَ أحد هذا الرجل مطلقاً، صحيح؟ |
ninguém viu a Helena no Gull, ontem à noite. | Open Subtitles | لم يرَ أحد (هيلينا) في "غول" ليلة البارحة |
A questão é, como foi que ninguém viu um atirador com uma .45 matar o Paxton? | Open Subtitles | السؤال هو، لماذا لم يرَ أحد مطلق النار بمسدس 0.45 يقتل (باكستن)؟ |
ninguém viu nada? | Open Subtitles | و لم يرَ أحد شيئاً؟ |
Também soube que nunca ninguém viu o chefe. | Open Subtitles | -وسمعتُ أيضاً أنّه لمْ يرَ أحد الرئيس من قبل . |
ninguém viu quem o fez. | Open Subtitles | لم يرَ أحد الفاعل. |
ninguém viu o Slade Wilson desde a noite do ataque. | Open Subtitles | لم يرَ أحد (سلايد ويلسون) منذ ليلة الهجوم. |
ninguém viu nada. | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاً. لم يكن هناك... |
- Vamos. ninguém viu o rosto dele? | Open Subtitles | ألم يرَ أحد وجهه؟ |
Boa sorte com isso. ninguém viu a Chloe desde que o Richard desapareceu. | Open Subtitles | حظاً سعيداً مع ذلك، فلم يرَ أحد (كلوي) منذ إختفاء (ريتشارد). |
ninguém viu a tua cara. | Open Subtitles | لم يرَ أحد وجهك. |
Será que ninguém viu isso, caramba? | Open Subtitles | لماذا لم يرَ أحد الإعتداء؟ |