Pensei que Ele fosse maluco, desnorteado. Ele estava a segurar numa máscara do Halloween. Ele não a largava. | Open Subtitles | خلته مجنونًا، خارج عقله، تمسّكَ بقناع هالوين، لن يرِد أن يتركه. |
E se o encontrar e Ele não me perdoar? | Open Subtitles | ماذا لو وجدته، ولم يرِد أن يغفر لي؟ |
- O Mayor é esperto. Ele desactivou o sensor. Enviar o sinal, não servirá de nada. | Open Subtitles | العمدة ذكيّ، فقد عطّل فناره، لذا حين بُعثت الإشارة، فلم يرِد شيئًا. |
Por isso, Ele não queria dizer nada. | TED | بالتالي، هو لم يرِد حقًّا قول أي شيء. |
Quem pôs aquilo ali não queria ser surpreendido. | Open Subtitles | من وضع هذه لم يرِد أن يُباغَت. |
Ele não queria testemunhas, por isso disse-lhes para esquecerem o que Ele tinha feito. | Open Subtitles | "لم يرِد شهودًا، فأمرهم بنسيان ما فعل" |
Ele não quer remover os chifres? | Open Subtitles | لم يرِد أن يزيل قرونه |
Ele não queria que ninguém soubesse que estava aqui. | Open Subtitles | لمْ يرِد أنْ يعلم أحد بوجوده. |
Ele nunca quis levá-lo ao hospital. | Open Subtitles | لم يرِد أخذه إلى المستشفى. |
E se Ele não me perdoar, Astrid? | Open Subtitles | ماذا لو لم يرِد أن يغفر لي، (أستريد)؟ |
A dada altura, na Florida, suspeitei que o Mason andava a tramar alguma, porque Ele andava a galar aquela vampira boazona, a Kathy, e não queria que se soubesse disso. | Open Subtitles | ثمّة وقتٍ حينما كنتُ بـ(فلوريدا) آنما شككتُ أنّ (مايسون) يخطط لشيء لأنه كان على علاقة بـ(مصاصة الدماء) المُثيرة (كاثي) و لم يرِد انّ يعلم أحد بذلك |
Ele não ia fazer isto. | Open Subtitles | هو لم يرِد |
Sou tudo o que a cidade tem. O Pete não me queria aqui. | Open Subtitles | ليس لدى المدينة سواي، و(بيت) لم يرِد تواجدي هنا. |
O Jeremy não queria que me fosse encontrar com o Santos. | Open Subtitles | (جيرمي) لم يرِد أن أُقابل (سانتوس) |