"يزالا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda estão
        
    Tu sabes que eles ainda estão zangados pelo modo... como te comportaste no nosso casamento. Open Subtitles لا يزالا غاضبان من الطريقة التي تصرفت بها في زواجنا
    Acho que é seguro dizer que ainda estão separados. Open Subtitles أظن أنه من الآمن أن نفترض أنهما لا يزالا على غير وفاق.
    A Rachel e o Cooper ainda estão inconscientes. Open Subtitles رايتشل و كوبر لا يزالا فاقدان الوعي
    Os teus pais ainda estão fora da cidade. Open Subtitles أعلم أنّ والديك لا يزالا خارج المدينة.
    Eles ainda estão casados. Eu não. Open Subtitles هما لا يزالا متزوجان وأنا لا
    Eles ainda estão casados. Eu não. Open Subtitles هما لا يزالا متزوجان وأنا لا
    Senhor. Eles ainda estão lá. Open Subtitles سيّدي، إنّهما ما يزالا هناك.
    Os paramédicos que trouxeram o Garcia ainda estão aqui. Open Subtitles المسعفان اللذان أحضرا (غارسيا) إلى هنا لا يزالا هنا لقد تأكدت من ذلك
    Acho que ainda estão lá dentro. Open Subtitles أظنهما ما يزالا بالداخل
    Porque não descobrimos quem está por trás disso, o que significa que Bob e Carol ainda estão por aí. Open Subtitles لأننا لسنا على مقربة من معرفة من وراء كل هذا والذي يعني بأن (بوب) و(كارول) لا يزالا بالخارج
    Eles ainda estão vivos. É alguma coisa. Open Subtitles لا يزالا حيّان، ذلك أمر جيد
    - ainda estão assustados? Open Subtitles هل لا يزالا خائفان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus