"يزال قائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mantém-se
        
    • de pé
        
    • mantém
        
    Caso contrário, la mia a minha oferta mantém-se. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك، عرضي للمساعدة لا يزال قائماً.
    A oferta feita naquela noite mantém-se. Open Subtitles العرض الذي تم تقديمه تلك الليلة لا يزال قائماً
    Avozinha, aquela proposta de casamento mantém-se. Open Subtitles جدتي، عرض الزواج ذاك لا يزال قائماً
    Daqui a 20 anos, não haverá uma casa deste tamanho de pé que não seja uma instituição. Open Subtitles خلال20 عاماً، لن يعود هناك منزل بهذا الحجم لا يزال قائماً إلا إن كان مؤسسة
    Sim, olá. É só para confirmar se o nosso almoço de segunda-feira se mantém. Open Subtitles أجل، مرحباً، فقط أردت التأكد حول موعد تناول الغذاء يوم الاثنين لا يزال قائماً.
    Se reconsiderar, a oferta mantém-se. Open Subtitles فلتفكر من جديد, العرض لا يزال قائماً.
    - Mas a minha oferta mantém-se. Open Subtitles لكن عرضي لا يزال قائماً.
    Se a oferta ainda estiver de pé, ele gostava de aceitar. Open Subtitles ،إذا كان العرض لا يزال قائماً فهو يريد أن يقبل
    Então, a oferta já não está de pé? A oferta ainda está de pé. Mas quero fazer outra melhor. Open Subtitles لا ، العرض ما يزال قائماً أنا أريد أحلي الطبق
    - Não sou como a maioria dos homens. E a oferta ainda está de pé. Open Subtitles انا لست الكثير من الرجال والعرض لا يزال قائماً.
    Pensando melhor... a oferta de café ainda se mantém? Open Subtitles ‫أتساءل إذا كان عرض القهوة لا يزال قائماً!
    O diagnóstico de esclerodermia da nossa equipa ainda se mantém. Open Subtitles تشخيص فريقنا لتصلب الجلد ما يزال قائماً
    Tu sabes que a minha a minha oferta de há anos ainda se mantém. Open Subtitles ...تعلمين ...عرضى منذ أعوام مضت ما يزال قائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus