Ele não visitou a Avó a noite passada e nós demos-lhe um raspanete. | Open Subtitles | إنه لم يزر جدتى ليلة أمس ونحن تركناه يفعلها |
Não diga-me que tu não visitou o Sul de França com aquela supermodelo. | Open Subtitles | لا تقولوا لي لك لم يزر جنوب فرنسا مع أن عارضة. |
Não sei as tretas que ele vos disse, mas nunca visitou o meu pai no hospital. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن الهراء الذي أخبرك به لكنه لم يزر أبي أبداً في المستشفى |
Uma advogada no seu escritório que nunca se tinha interessado por arte, que nunca visitou o museu de arte local, arrastou toda a gente que pôde para fora do prédio e fê-los deitarem-se lá fora, debaixo da escultura. | TED | يقول ان محامي في المكتب لا يهتم بالفن على الاطلاق ولم يزر يوما متحفاً او معرضاُ فنياً اصر على ان ينزل الجميع من المبنى وان يخرجوا ويستلقوا اسفل هذا المجسم |
Ele não visitou nenhum site de confecção de bombas. | Open Subtitles | لم يزر أي مواقع لصنع القنابل |
Nenhum dos outros alguma vez visitou a Terra. | Open Subtitles | لم يزر أيّ منهم الأرض قط. |
Henry, sei porque razão o teu pai nunca terminou a sua demanda. Porque nunca visitou Camelot. | Open Subtitles | (هنري)، أعرف لماذا لمْ ينهِ والدك مهمّته، لأنّه لمْ يزر "كاميلوت" قطّ |
Nunca visitou Shanghai antes, mas desde 2013, foi lá duas vezes por ano. | Open Subtitles | لم يزر (شنغهاى) من قبل، لكن من 2013 إلى الآن، كان يسافر مرتين فى السنة |
O Hubert provavelmente nunca visitou nenhuma delas. | Open Subtitles | هيوبرت) غالباً لم يزر احدهم) |