"يزعجنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • incomodados
        
    • nos incomoda
        
    • incomodar-nos
        
    • incomodar
        
    • nos incomode
        
    • nos incomodará
        
    • nos incomodam
        
    • perturbar-nos
        
    • nos incomodava
        
    Já lhe disse que tranquei a porta. Não seremos incomodados. Open Subtitles أننى قد أوصدت الباب الخارجى لن يزعجنا أحد
    Traga-a para dentro. Ela pode esperar. Não queremos ser incomodados. Open Subtitles ضعها في الداخل, يمكنها أن تنتظر لانريد أن يزعجنا أحد
    Sabe, vínhamos a discutir um assunto que nos incomoda. Open Subtitles في الواقع كنا نناقش للتو سؤالاً كان يزعجنا
    {\ An8} Ele não queria incomodar-nos mais Open Subtitles هو لا يريد أن يزعجنا اكثر من دلك
    Sim, bem, não creio que alguém nos vá incomodar esta noite. Open Subtitles نعم، حسنا، لا أعتقد أن أي شخص سوف يزعجنا الليلة
    Prontos, aqui vamos nós. Vou parar isto para que ninguém nos incomode. Open Subtitles حسنا, ساوقف هذا حتى لا يزعجنا اى شخص
    Se parecermos ocupadas, ninguém nos incomodará. Open Subtitles اذا بدونا مشغولتان فلن يزعجنا أحد
    Sim, ninguém vai lá. Não vamos ser incomodados. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى هناك ولن يزعجنا أحد
    Não vamos voltar a ser incomodados. Open Subtitles لن يزعجنا ثانية
    Não vamos ser incomodados. Open Subtitles لن يزعجنا أحد
    Sós na pista, livres, ninguém nos incomoda, é muito melhor assim. Open Subtitles وحدنا في الطريق ... وحُريَن لا أحد يزعجنا هكذا أفضل
    Agora ninguém nos incomoda. Open Subtitles والآن، لن يزعجنا أحد
    Aqui ninguém nos incomoda. Open Subtitles لن يزعجنا أحد هنا.
    Bem, meninos, aquele homem horrível não volta a incomodar-nos. Open Subtitles لن يزعجنا ذاك الرجل الرهيب مجدداً أبداً يا أطفال عائلة "بودلير".
    Sim, nem o Dr. Cox podia incomodar-nos, porque tínhamos todos os aspectos do trabalho controlados. Open Subtitles أجل ، حتى الطبيب (كوكس) لا يمكنه أن يزعجنا لأنه لدينا كل مظهر هذا العمل
    Ele não volta a incomodar-nos, prometo-te. Open Subtitles لن يزعجنا مُجددًا، أعدك بهذا
    Que é que te faz pensar que algo nos anda a incomodar? Open Subtitles ما الذي جعلكم تعتقدون ان هناك شيء يزعجنا ؟
    Bem, não vamos deixar que nos incomode, não é? Open Subtitles حسنًا، لن ندع هذا يزعجنا صحيح؟
    Certificar-me-ei de que o meu irmão não nos incomodará mais. Open Subtitles سأتأكد ألاّ يزعجنا أخي بعد الآن.
    Incomoda as outras nações, que por sua vez nos incomodam. Open Subtitles ولكنه يزعج العالم أجمع،فبالتالى يزعجنا
    Esta força que a animava da cabeça aos pés, ao mesmo tempo jovial, suave e precisa vinha perturbar-nos, inquietar-nos, inquietar é a palavra, de uma forma encantadora." Open Subtitles هذة قوة السعادة كلاً من النزعة والجمال ذلك الذي ينتعش من رأسها إلى قدميها .. يزعجنا
    Costumávamos ir lá, e ninguém nos incomodava. Open Subtitles كنا نذهب الى هناك و لم يستطع احد ان يزعجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus