"يزورها" - Traduction Arabe en Portugais

    • visitar
        
    • visitas
        
    • visitá-la
        
    • visitada
        
    Sabe ele tinha uns países para visitar antes de acabar o relatório dele. Open Subtitles كما تعلم لقد بقيت لديه بضعة بلاد يزورها قبل أن ينهي هذا التقرير
    Ele parece evitar o contacto pessoal com toda a gente, mas hoje ela insistiu que a fosse visitar ao camarim. Open Subtitles يبدو بأنه يحاول أن يقاوم النظر مباشرة الى أعين الجميع و لكنها أصرت على ان يزورها في غرفتها اليوم لو سمحتي.
    pode ficar um pouco cansada, mas gosta de ter visitas. Open Subtitles قد يُتعبها قليلاً، ولكنّها تحبّ أن يزورها أحد ..
    Era reservada, tinha poucas visitas. Open Subtitles كانت بمنأى عن الناس ، يزورها القليل من الأشخاص
    Diz que o diabo vai visitá-la à cela. Open Subtitles إنها تقول أن الشيطان يزورها في زنزانتها
    Favell costumava visitá-la aqui nesta cabana. Open Subtitles لقد كان يزورها "فافيل" هنا فى الكوخ
    Acumulou uma biblioteca enorme e era visitada por muitos intelectuais importantes. TED استحقت مكتبة ضخمة، وكان يزورها العديد من العلماء البارزين.
    A Lee não pode. O primo do Stan, o diabético, veio do Arizona para os visitar. Open Subtitles لا يمكنها أن ترافقني قريب ستان المصاب بداء السكري يزورها من أريزونا
    Metade de nós trabalha cobrindo cada metro por onde o Presidente for visitar. Open Subtitles نصفنا يعمل على تأمين كل قدم مربع في المنطقة التي سوف يزورها الرئيس
    Quando eu tinha três anos e estava sem visitas num hospital? Open Subtitles عندما كنت في الثالثة و محبّوسة في مستشفى لا أحد يزورها ؟
    Acho que seria melhor restringir as visitas. Open Subtitles أظن من الأفضل أن لا يزورها احداً
    As tuas visitas fazem-lhe bem.. Dás-me a garrafa que tens no bolso? Open Subtitles بسبب جدتكِ ليس احد يزورها
    Costuma receber visitas? Open Subtitles هل كان يزورها أحد؟
    Ele começou a visitá-la, pois ele sentia-se culpado. Open Subtitles بدأ يزورها لأنه شعر بالذنب
    O neto dela veio visitá-la. Open Subtitles حفيدها يزورها
    É visitada por mais de 100 mil peregrinos religiosos todo ano. Open Subtitles يزورها أكثر من 100000 حاج كل عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus