Ele está a perguntar quanto vale um corpo no mercado negro. | Open Subtitles | هو يسألني عن عدد الجثث المختارة لبيعها في السوق السوداء |
Ligou-me um advogado a perguntar que tipo de chefe era, há quanto tempo o conhecia e que animal melhor o descreve... | Open Subtitles | اتصل بي محام ما اليوم، وأخذ يسألني عن طبيعتك كمدير، ومدة معرفتي بك، |
Nas 2 semanas passadas, tem andado a perguntar-me sobre explosivos. | Open Subtitles | في الأسبوعين الماضيين كان يسألني عن المتفجرات. |
E continuou a perguntar-me sobre trabalho, ... trabalho, e eu disse que não queria um emprego, que estava concentrado na escola, estava no clube de basebol e não tenho tempo para um trabalho. | Open Subtitles | ظل يسألني عن عمل هنا وهناك اخبرته انني لا اريد عملاً |
Por que razão és a única pessoa que não pergunta o que faço? | Open Subtitles | لماذا هذا بإنك أنت الوحيد الذي لم يسألني عن حقيقة ما أفعله؟ |
Por que todos me perguntam isso hoje? | Open Subtitles | لماذا الجميع يسألني عن هذا الموضوع اليوم ؟ |
A polícia ligou-me a perguntar sobre isso, usando o seu nome. | Open Subtitles | إتصل بي شرطي يسألني عن ذلك مستعملا إسمك. |
Ele estava a perguntar o que fazemos com a comida que sobra. | Open Subtitles | ظل يسألني عن ما نفعله في الطعام المتبقي من الزبائن |
a perguntar onde eu estava, a fazer avanços sexuais. | Open Subtitles | يسألني عن مكان وجودي، مما يجعل التقدم الجنسي في كل وقت. |
Desculpa, é o Chuck a perguntar pelas pilhas. | Open Subtitles | عذرًا ، "تشاك" يسألني عن مكان البطاريات |
Veio ter comigo, a perguntar-me sobre a gravidez. | Open Subtitles | جاء لي يسألني عن حملي |
Nunca me pergunta o que sinto. | Open Subtitles | ..لا يسألني عن شعوري أبداً, مجرد |
Sempre disse às pessoas quando me perguntam sobre o programa, o que vocês vêem, não é necessariamente verdade. | Open Subtitles | سأقول دائماً لمن يسألني عن المسلسل أنّ ما تراه ليس بالضرورة كما يبدو |
Estou bem. A única coisa que todos me perguntam é se eu estou bem. | Open Subtitles | الكل يسألني عن ذلك, انا بخير. |
Este O'Shay continua a ligar-me, a perguntar sobre avanços no caso. | Open Subtitles | هذا الرجل (أوشاي) يَستمرّ بالإتصال بي، يسألني عن المستجدات في القضية |
- Sim. Ele começou a perguntar sobre a rave na escola, | Open Subtitles | بدأ يسألني عن "حفلات المدارس", |