"يسأل إن" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntou se
        
    • pergunta se
        
    • perguntar se
        
    Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. Open Subtitles لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك
    Recebi a chamada de um colega, que me perguntou se transportei a Marie Wallace da Mongólia para os EUA. Open Subtitles تلقيت مكالمة من صديق يسأل إن قمت بنقل ماري والاس من منغوليا لأمريكا
    Uma semana mais tarde , o Remy foi ter com um Policia no DCU, e perguntou se alguém sabia, quem roubou o Cheese. Open Subtitles بعدها بأسبوع، (رمي) ذهب لشرطي بمكافحة المخدرات يسأل إن كان هناك شخص ما (يعلم من سرق (شيز
    Ele pergunta se tem a certeza, Senhor. Open Subtitles إنه يسأل إن كنا على يقين من هذا.
    Este senhor estava a perguntar se alguém reconhece esta rapariga. Open Subtitles كان هذا السيّد يسأل إن كان أحد ما يعرف هذه الفتاة
    O Sargento Willis perguntou se ele teria cá discutido com alguém quando esteve em Downton. Open Subtitles وقد كان الضابط (ويليس) يسأل إن كان قد اختلف مع أي احد -خلال إقامته في (داونتن )
    - Ele perguntou se eu também ouvi. Open Subtitles -إنه يسأل إن كنتُ قد سمعته أنا
    Porque é que ele perguntou se estou aqui? Open Subtitles لماذا يسأل إن كنت موجودا؟
    E o meu pai pergunta se é por causa de um rapaz. Open Subtitles -أبي يسأل إن كان بسبب ولد -لا، لا
    pergunta se conhece o pai dele. Open Subtitles يسأل إن كنت تعرف أباه
    "Deus não nos pergunta se aceitamos a vida que temos." Open Subtitles "الرب لا يسأل إن كنا نقبل بهذه الحياة"
    Ele está a enviar a foto da mãe por toda a internet, a perguntar se alguém a viu. Open Subtitles يرسل صورتها في جميع أنحاء الشبكة يسأل إن رأها أحداً يتوقع منا أن نجدها
    A iluminação está a perguntar se o gobo central é trocado antes ou depois do segundo intervalo. Open Subtitles قسم الكهرباء يسأل إن كان عليهم فصل الكهرباء قبل أم بعد الفاصل الإعلاني الثاني
    O fotógrafo está a perguntar se pode tirar fotografias de nós as duas. Open Subtitles المصوّر يسأل إن كان بإمكانه إلتقاط صورة لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus