Quero criar uma equipa que nos ajude a mudar para Miami. | Open Subtitles | أريد أن أجمع فريق يساعدنا علي إعادة ميامي للخريطة الرياضية |
Alguma coisa que nos ajude a identificar o nosso amigo tatuado? | Open Subtitles | أثمّة شيء قد يساعدنا على تحديد هوية أصدقائنا ذو الوشم؟ |
Atravessávamo-lo e pedimos reforços. Podíamos! Podíamos arranjar reforços para nos ajudar. | Open Subtitles | يجب ان نذهب ونأتي بمن يساعدنا للخروج من هذا الموقف |
Acontece que os novos "media" não estão a ajudar-nos lá muito. | TED | اتضح أن الإعلام الجديد ليس يساعدنا كثيرا بالضرورة. |
É uma questão de quem nos ajudará a obtê-lo. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة من يساعدنا في الحصول عليه |
Nós sobretudo sim, suplicamos-Lhe para nos ajudar a sobreviver aqui em baixo | Open Subtitles | نحن بدلا من ذلك نطلب منه أن يساعدنا مع وجودنا الدنيوي. |
Sim é um conselheiro local que nos está a ajudar no caso. | Open Subtitles | نعم انه مستشار توجيهي محلي يساعدنا على القضية تمزح؟ |
E se, porventura, obtivermos boa energia solar no espaço, isto também ajudaria. | TED | وإذا تمكنا من الحصول في نهاية المطاف على طاقة شمسية جيدة من الفضاء، يمكن ان يساعدنا ذلك ايضاً |
Também não gosto, mas... é a segunda vez que ele nos ajuda. | Open Subtitles | لا أحب ذلك أيضا لكن هذه المرة الثانية التي يساعدنا فيها |
- Sim, tudo o que achem que nos possa ajudar a identificá-los. | Open Subtitles | أجل كل ما بوسعكم تذكره يمكن أن يساعدنا في التعرف عليهم |
Vamos a sua casa procurar algo que nos ajude a localizá-la. | Open Subtitles | سنبحث في منزلك لنرى إذا كان هناك شيء قد يساعدنا. |
Uma coisa que nos ajude a descobrir como magoam os pacientes. | Open Subtitles | أي شيء يمكن أن يساعدنا في كشف كيفية إيذائهم للمرضى. |
Eu espero que talvez apanhe alguma coisa que nos ajude. | Open Subtitles | وكنتُ آمل أيضاً في إيجاد شيء يمكنه أن يساعدنا. |
Vamos ao tal Webster para ele nos ajudar, sim? | Open Subtitles | سنجد ذلك الرجل الذي يدعى وبستر وسوف يساعدنا |
É o líder da Resistência. Ele vai nos ajudar a encontrar o seu pai. | Open Subtitles | هو قائد المقاومة سوف يساعدنا في إيجاد أبيك |
O Mikhail estava a ajudar-nos na investigação da máfia russa. | Open Subtitles | ميخائيل كان يعمل معنا انه كان يساعدنا وكنا نحميه من الغوغاء الروسية. |
Conhecer as nossas fraquezas também nos ajudará a evitar a armadilha do espelho fascista. | TED | ومعرفة نقاط ضعفنا سوف يساعدنا أيضًا على تجنب فخ الفاشية. |
Se houver a menor chance dele ter consciência, pode ajudar a fazê-lo lembrar-se que ela não o é. | Open Subtitles | ان كان هناك ادنى فرصة ان لديه ضميرا فقد يساعدنا ذلك في تذكيره انها ليست كذلك |
Ele cometeu alguns erros, mas está a ajudar a resolvê-los. | Open Subtitles | لقد أخطأ بضعة أخطاء ولكنه يساعدنا على إصلاحها |
"A", ele não nos ajudaria, "B", não precisamos da ajuda dele... e "C", alguém me traz um café. | Open Subtitles | أولا: فهو لن يساعدنا ثانيا : نحن لسنا بحاجة إلى مساعدته |
Eu vejo-a como um tipo de luz confortável que nos ajuda a relaxar e a contemplar. | TED | وأرى أن هذا هو النوع من الضوء مريح جدا فهو يساعدنا على الاسترخاء والتفكير. كما يمكن أن يكون شيئا من هذا القبيل : |
Talvez a tua magia nos possa ajudar a sair daqui. | Open Subtitles | ربّما يمكن لسحرك أنْ يساعدنا على الخروج مِنْ هنا |
Acho que isto não ajudou em nada a nossa causa. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعتقد أن هذا يساعدنا بأي طريقة |
Creio que a lógica da matemática abstrata pode ajudar-nos a conseguir isso. | TED | وأعتقد أن التفكير الرياضي المُجرد يمكن أن يساعدنا على تحقيق هذا. |
ajuda-nos a perceber quando podemos avançar com as nossas decisões e instintos e quando, pelo contrário, precisamos de procurar aconselhamento. | TED | إنه يساعدنا في معرفة متي يمكننا المضي قدمًا في قراراتنا وغرائزنا ومتي نحتاج، في المقابل، إلي التماس المشورة. |
Não creio que haja outro ser humano no mundo que nos ajudasse. | Open Subtitles | لا أعتقد يوجد إنسان آخر فى العالم كله يمكن أن يساعدنا |