"يستثمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • investir
        
    • investe
        
    • investiu
        
    • investidor
        
    • invista
        
    • investia
        
    • investiram
        
    O governo japonês foi talvez o primeiro, quando decidiram investir primeiro 3 mil milhões, e depois outros 2 mil milhões, nesta área. TED وكانت الحكومة اليابانية تقريبًا هي أول من قرر أن يستثمر أول 3 مليارات ثم 2 مليار في ذلك المجال
    Vinod Khosla está a investir em dúzias de empresas que estão a fazer coisas fantásticas e têm possibilidades interessantes. E eu estou a apoiar isso. TED يستثمر فينود خوسلا في العديد من الشركات التي تفعل أشياء عظيمة ولديهم فرص مثيرة، وأنا أحاول دعم ذلك.
    Então queres que te apresente ao meu tipo da lavandaria... para ele poder investir no teu filme? Open Subtitles لذا، إنّك تود من صاحب غسيل الملابس أن يستثمر فيلمك.
    O Grupo Carlyle é uma grande multinacional que investe em indústrias com forte controlo governamental, como por exemplo telecomunicações, cuidados médicos e defesa. Open Subtitles والذى يستثمر فى صناعات ثقيلة منظمة بواسطة الحكومة مثل الإتصالات والعناية بالصحة وخصوصا الدفاع
    - Ramo imobiliário. Ele investe o dinheiro do banco, não dos clientes. Open Subtitles إنّه يستثمر أموالَ البنكِ نفسها وليس أموالَ العُملاءِ.
    Mas se ninguém investiu na vossa ideia, se ninguém comprou o vosso produto, de certeza que há aí alguma coisa por vossa culpa. TED ولكن إن لم يستثمر أحد في فكرتك، إن لم يشتر أحد منتجك، بالتأكيد، هناك خطب ما تتحمل مسؤوليته.
    O meu pai vai apresentar-me a um investidor que pode estar interessado em apostar na minha empresa. Open Subtitles لقد أعدّ لي أبي إجتماعاً مع ذلك المُستثمِر الرأسمالي و الذي قد يستثمر في شركتي
    Concordou em investir 150 000 dólares no centro de emissões universal de Tesla. Open Subtitles وافق علي ان يستثمر 150.000 دولار امريكي في مركز تيسلا للاتصالات
    E começou a investir dinheiro em tudo, começou a reconstruir a cidade. Open Subtitles وبدأ يستثمر ماله في أي شيء وبدأ إعادة بناء المدينة
    Está dizendo que os quer antes de investir no software. Open Subtitles يقول بأنّه يريدهم قبل أن يستثمر في البرنامج
    Este tipo quer investir 100 milhões de dólares, não dês cabo disto. Nós precisamos disto. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يستثمر 100مليون دولار لا تظيع هذه الفرصة،نحن نحتاجها
    É alguém que vai investir o dinheiro nos teus filmes. Open Subtitles أقصد شخصا يمكنه أن يستثمر في مشاريعك السينمائية
    - Ok, a Annie encontra-se com o Zamir na "Flower Party", enrolam-se os dois, ela concence-o a investir o dinheiro da droga. Open Subtitles في حفلة الزهرة, كانوا يتواصلون سوياً قامت بإقناعه لكي يستثمر أموال المخدرات خاصته
    Devia convencê-lo a investir num fundo. Open Subtitles كان مفتضا بي أن أجعله يستثمر في تمويلنا لكن بدلا من ذلك
    Dois homens importantes querem investir no povo venezuelano. Open Subtitles شخص مهم للغاية يريد أن يستثمر الكثير للشعب الفنزولي
    Onde o Lonnegan ganha mais é nas apostas, mas está a investir nos negócios bancários. Open Subtitles يحصل " لونيغان " على معظم دخله من ألعاب القمار رغم أنه كان يستثمر المزيد من المال في مصرف التوفير والادخار خاصته
    Consegues ver como um homem adulto, um cientista reconhecido, que investe numa loja que vende livros com figuras sobre homens a voar vestindo cuecas coloridas... pode estar desperdiçar os seus recursos tanto financeiros quanto intelectuais? Open Subtitles هل ترى ان رجل راشد وعالم ناجح يستثمر في متجر
    És família para mim, ele é família para ti, e não se investe dinheiro na família. Open Subtitles انت عائلة لي, وهو عائلة لك ولا احد يستثمر امواله مع العائلة هذا ليس ما قلته
    Se lhe agradar, investe dinheiro em troca duma percentagem dos lucros. Open Subtitles إذا نالت إعجابه ، يستثمر أمواله في مُقابل الحصول على نسبة من الأرباح
    Apresento-me como alguém que investiu imenso tempo numa relação que não ia a lado nenhum. Open Subtitles أنا أثني على نفسي كمن يستثمر وقتا كبيرا من الوقت في هذه الآونة الأخيرة في علاقة التي كانت على الدوام عنوان أي مكان
    O homem não é um investidor, é um contrabandista. Open Subtitles إنه لا يستثمر إنه يهرب البضائع
    Queres que o teu pai invista num clube de strip? - Mesmo à centro da cidade. Open Subtitles تريدين من والدك أن يستثمر أمواله ..في ناد للتعري
    Ele investia o dinheiro e deixava os terroristas sacarem de qualquer lugar. Open Subtitles إنه يستثمر أموالهم, و يمنحهم الصلاحية للحصول عليها أينما كانوا.
    Eu descobri porque estes gajos investiram dinheiro para comprar heroína e queriam que Kenny se juntasse a ele. Open Subtitles الطريقة التي عرفت بها أن هذا الرجل يستثمر ماله في بضعة أونصات من المخدرات ويريد ان يشاركه كيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus