O governo japonês foi talvez o primeiro, quando decidiram investir primeiro 3 mil milhões, e depois outros 2 mil milhões, nesta área. | TED | وكانت الحكومة اليابانية تقريبًا هي أول من قرر أن يستثمر أول 3 مليارات ثم 2 مليار في ذلك المجال |
Vinod Khosla está a investir em dúzias de empresas que estão a fazer coisas fantásticas e têm possibilidades interessantes. E eu estou a apoiar isso. | TED | يستثمر فينود خوسلا في العديد من الشركات التي تفعل أشياء عظيمة ولديهم فرص مثيرة، وأنا أحاول دعم ذلك. |
Então queres que te apresente ao meu tipo da lavandaria... para ele poder investir no teu filme? | Open Subtitles | لذا، إنّك تود من صاحب غسيل الملابس أن يستثمر فيلمك. |
O Grupo Carlyle é uma grande multinacional que investe em indústrias com forte controlo governamental, como por exemplo telecomunicações, cuidados médicos e defesa. | Open Subtitles | والذى يستثمر فى صناعات ثقيلة منظمة بواسطة الحكومة مثل الإتصالات والعناية بالصحة وخصوصا الدفاع |
- Ramo imobiliário. Ele investe o dinheiro do banco, não dos clientes. | Open Subtitles | إنّه يستثمر أموالَ البنكِ نفسها وليس أموالَ العُملاءِ. |
Mas se ninguém investiu na vossa ideia, se ninguém comprou o vosso produto, de certeza que há aí alguma coisa por vossa culpa. | TED | ولكن إن لم يستثمر أحد في فكرتك، إن لم يشتر أحد منتجك، بالتأكيد، هناك خطب ما تتحمل مسؤوليته. |
O meu pai vai apresentar-me a um investidor que pode estar interessado em apostar na minha empresa. | Open Subtitles | لقد أعدّ لي أبي إجتماعاً مع ذلك المُستثمِر الرأسمالي و الذي قد يستثمر في شركتي |
Concordou em investir 150 000 dólares no centro de emissões universal de Tesla. | Open Subtitles | وافق علي ان يستثمر 150.000 دولار امريكي في مركز تيسلا للاتصالات |
E começou a investir dinheiro em tudo, começou a reconstruir a cidade. | Open Subtitles | وبدأ يستثمر ماله في أي شيء وبدأ إعادة بناء المدينة |
Está dizendo que os quer antes de investir no software. | Open Subtitles | يقول بأنّه يريدهم قبل أن يستثمر في البرنامج |
Este tipo quer investir 100 milhões de dólares, não dês cabo disto. Nós precisamos disto. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد أن يستثمر 100مليون دولار لا تظيع هذه الفرصة،نحن نحتاجها |
É alguém que vai investir o dinheiro nos teus filmes. | Open Subtitles | أقصد شخصا يمكنه أن يستثمر في مشاريعك السينمائية |
- Ok, a Annie encontra-se com o Zamir na "Flower Party", enrolam-se os dois, ela concence-o a investir o dinheiro da droga. | Open Subtitles | في حفلة الزهرة, كانوا يتواصلون سوياً قامت بإقناعه لكي يستثمر أموال المخدرات خاصته |
Devia convencê-lo a investir num fundo. | Open Subtitles | كان مفتضا بي أن أجعله يستثمر في تمويلنا لكن بدلا من ذلك |
Dois homens importantes querem investir no povo venezuelano. | Open Subtitles | شخص مهم للغاية يريد أن يستثمر الكثير للشعب الفنزولي |
Onde o Lonnegan ganha mais é nas apostas, mas está a investir nos negócios bancários. | Open Subtitles | يحصل " لونيغان " على معظم دخله من ألعاب القمار رغم أنه كان يستثمر المزيد من المال في مصرف التوفير والادخار خاصته |
Consegues ver como um homem adulto, um cientista reconhecido, que investe numa loja que vende livros com figuras sobre homens a voar vestindo cuecas coloridas... pode estar desperdiçar os seus recursos tanto financeiros quanto intelectuais? | Open Subtitles | هل ترى ان رجل راشد وعالم ناجح يستثمر في متجر |
És família para mim, ele é família para ti, e não se investe dinheiro na família. | Open Subtitles | انت عائلة لي, وهو عائلة لك ولا احد يستثمر امواله مع العائلة هذا ليس ما قلته |
Se lhe agradar, investe dinheiro em troca duma percentagem dos lucros. | Open Subtitles | إذا نالت إعجابه ، يستثمر أمواله في مُقابل الحصول على نسبة من الأرباح |
Apresento-me como alguém que investiu imenso tempo numa relação que não ia a lado nenhum. | Open Subtitles | أنا أثني على نفسي كمن يستثمر وقتا كبيرا من الوقت في هذه الآونة الأخيرة في علاقة التي كانت على الدوام عنوان أي مكان |
O homem não é um investidor, é um contrabandista. | Open Subtitles | إنه لا يستثمر إنه يهرب البضائع |
Queres que o teu pai invista num clube de strip? - Mesmo à centro da cidade. | Open Subtitles | تريدين من والدك أن يستثمر أمواله ..في ناد للتعري |
Ele investia o dinheiro e deixava os terroristas sacarem de qualquer lugar. | Open Subtitles | إنه يستثمر أموالهم, و يمنحهم الصلاحية للحصول عليها أينما كانوا. |
Eu descobri porque estes gajos investiram dinheiro para comprar heroína e queriam que Kenny se juntasse a ele. | Open Subtitles | الطريقة التي عرفت بها أن هذا الرجل يستثمر ماله في بضعة أونصات من المخدرات ويريد ان يشاركه كيني |