"يستجوبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • interrogá-lo
        
    • interrogar
        
    • interrogado
        
    Jack Renauld regressou a Deauville. O Giraud está a interrogá-lo na Prefecture. Open Subtitles لقد تم القبض على السيد جاك رينو , وجيرو يستجوبه فى القسم.
    Zena, por favor, diz ao agente Pete para não interrogá-lo de maneira nenhuma. Open Subtitles زينا من فضلك اخبري الشرطي بأن لا يستجوبه تحت اي ظرف كان
    Um dos meus homens está a interrogá-lo. Open Subtitles أحد رجالي يستجوبه حالياً
    Mesmo que Sethupathy seja culpado quem deve interrogar e aprovar o veredicto? Open Subtitles من يجب أن يستجوبه ويصدر الحكم؟ أنت أم الملك؟ أم أنك تظن أنك الملك؟
    Quando o estiverem a interrogar, nós fugimos para bem longe. Open Subtitles بينما يستجوبه , سوف نذهب بعيدا
    Mais como se fosse interrogado. Open Subtitles كأنه كان يستجوبه.
    - Podemos mandá-lo até Goines, para interrogá-lo antes de ele explodir a cabeça? Open Subtitles أو نرسل (كول) إلى (ليلاند جوينز) لكى يستجوبه قبل أن يفجر رأسه
    O Frank não estava a interrogá-lo, queria matá-lo. Open Subtitles لا أظن أن (فرانك) كان يستجوبه... أظن أنه كان سيقتله
    Jack Bauer está agora a interrogá-lo. Open Subtitles جاك باور) يستجوبه الآن)
    - O Coulson está a interrogá-lo. Open Subtitles (كولسون) يستجوبه الآن
    O Mance vai querer interrogar este. Open Subtitles مانس يودٌ أن يستجوبه
    Não vai matar o Cabe sem o interrogar antes para saber o que queria do depósito. Open Subtitles فهو لن يقتل (كايب) قبل أن يستجوبه أولاً ليعرف سبب تواجده بالقرب من مستودعه
    - Ninguém o vai interrogar? Open Subtitles -ألن يستجوبه أحد؟
    O irmão do Fayed morreu quando o Jack o estava a interrogar. Open Subtitles شقيق (فايد) مات بينما كان (جاك) يستجوبه
    Está a agora a ser interrogado pelo Jack, mas francamente, ele não está optimista em conseguir quebrá-lo. Open Subtitles جاك) يستجوبه الآن) لكن بصراحة, إنه غير متفائل بأن يستطيع الحصول منه على شىء
    Ele foi interrogado. Open Subtitles لقد كان يستجوبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus