"يستحقون أن يكونوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • merecem ser
        
    • merecemos estar
        
    Todas as pessoas merecem ser livres e iguais... sejam Camponeses ou Magos. Open Subtitles كل الناس يستحقون أن يكونوا أحرار ومتساويين سواء العامي أو الماجي
    pareçam convidativas. Mas é difícil convencer as pessoas de que elas merecem ser vistas. TED لكن من الصعب إقناع الناس بأنهم يستحقون أن يكونوا مرئيين.
    Todos merecem ser felizes, não? Open Subtitles الجميــع يستحقون أن يكونوا سعداء ، أليس كذلك ؟
    Mesmo existindo muitas pessoas por aí a achar que nós não merecemos estar aqui. Open Subtitles رغم أن هناك الكثير من الناس هناك الذين يشعرون نحن لا يستحقون أن يكونوا هنا.
    Se nós merecemos estar nesta final? Open Subtitles أننا لا يستحقون أن يكونوا في هذا الطبق؟
    merecemos estar nesta final. Open Subtitles نحن لا يستحقون أن يكونوا في هذا الوعاء.
    Não merecem ser postos a andar porque a American nos piscou o olho. Open Subtitles لا يستحقون أن يكونوا خارج الباب لغمزة من الأمريكية
    rasas... superficiais e que merecem ser desprezadas e odiadas? Open Subtitles حاقدون... سطحيون وأنهم يستحقون أن يكونوا محتقرين ومكروهين؟
    Eles esforçam-se tanto que merecem ser reconhecidos. Open Subtitles أعني , هم يعملون بجد و يستحقون أن يكونوا معترف بهم
    Devemos dizer aos nossos filhos diariamente, que são bonitos, que as suas vidas são importantes, que merecem ser saudáveis, felizes, seguros e amados. Open Subtitles نحن نحتاج أن نخبر أطفالنا كل يوم أنهم جميلون، وأن حياتهم مهمة، وأنهم يستحقون أن يكونوا أصحّاء وسعداء وآمنين ومحبوبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus