Todas as pessoas merecem ser livres e iguais... sejam Camponeses ou Magos. | Open Subtitles | كل الناس يستحقون أن يكونوا أحرار ومتساويين سواء العامي أو الماجي |
pareçam convidativas. Mas é difícil convencer as pessoas de que elas merecem ser vistas. | TED | لكن من الصعب إقناع الناس بأنهم يستحقون أن يكونوا مرئيين. |
Todos merecem ser felizes, não? | Open Subtitles | الجميــع يستحقون أن يكونوا سعداء ، أليس كذلك ؟ |
Mesmo existindo muitas pessoas por aí a achar que nós não merecemos estar aqui. | Open Subtitles | رغم أن هناك الكثير من الناس هناك الذين يشعرون نحن لا يستحقون أن يكونوا هنا. |
Se nós merecemos estar nesta final? | Open Subtitles | أننا لا يستحقون أن يكونوا في هذا الطبق؟ |
merecemos estar nesta final. | Open Subtitles | نحن لا يستحقون أن يكونوا في هذا الوعاء. |
Não merecem ser postos a andar porque a American nos piscou o olho. | Open Subtitles | لا يستحقون أن يكونوا خارج الباب لغمزة من الأمريكية |
rasas... superficiais e que merecem ser desprezadas e odiadas? | Open Subtitles | حاقدون... سطحيون وأنهم يستحقون أن يكونوا محتقرين ومكروهين؟ |
Eles esforçam-se tanto que merecem ser reconhecidos. | Open Subtitles | أعني , هم يعملون بجد و يستحقون أن يكونوا معترف بهم |
Devemos dizer aos nossos filhos diariamente, que são bonitos, que as suas vidas são importantes, que merecem ser saudáveis, felizes, seguros e amados. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نخبر أطفالنا كل يوم أنهم جميلون، وأن حياتهم مهمة، وأنهم يستحقون أن يكونوا أصحّاء وسعداء وآمنين ومحبوبين. |