Resta, apenas, um alfaiate em Nova Iorque que o usa. | Open Subtitles | لا يوجد سوى خياطٌ واحد باقٍ في نيويورك يستخدمه |
O macho desta espécie tem um grande cérebro que usa para caçar cerveja gelada. | TED | فإن الذكرمن هذا النوع له مخ أكبر يستخدمه للبحث عن قنينة بيرة باردة |
Pergunta: que tipo de socket o perito está a usar? | Open Subtitles | السؤال هو ما نوع المقعد الذي يستخدمه خبيرك ؟ |
O inimigo pode usar as informações iniciais com um efeito devastador. | Open Subtitles | ما يعرفه قد يستخدمه العدو خلال تلك الفترة بشكل مروع |
Por mais que ele jogue mal, o Whitey está só a usá-lo para se vingar de mim. | Open Subtitles | لايهم مدي السوء الذي يلعب به , ويتي يستخدمه فقط من أجل أن ينتقم مني |
Adivinhe que empresa criou o sistema de localização usado pelo exército? | Open Subtitles | احزر ما الشركة التي صممت نظام الاقتفاء الذي يستخدمه الجيش؟ |
Achas que foi esta que usou para fazer a cena dele? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأن واحد مثل هذا كان يستخدمه في أشياءه ؟ |
Talvez alguém irá pegar naquela arma e usá-la para ganhar. | Open Subtitles | ربما سيحصل شخص أخر على هذا السلاح و يستخدمه للفوز. |
A ala oeste... Ninguém mais a usa, não é verdade? | Open Subtitles | الجناح الغربى لم يعد يستخدمه أحد , أليس كذلك ؟ |
Nem sequer usa o raio atómico. - Quem? | Open Subtitles | إنه لا يستخدم حتى مسدساً شعاعاً من لا يستخدمه |
É o nome que ele usa agora. O casamento está a dar para o torto | Open Subtitles | إنه الأسم الذي يستخدمه الآن لقدإنفصلحديثاًعنزواجه. |
O Randall ficou a fazer horas extraordinárias no andar dos sustos. Preciso do cartão para a porta que ele usa. | Open Subtitles | في قاعة الرعب، وأحتاج لمفتاح الباب الذي كان يستخدمه |
Irá proporcionar serviços locais, como lojas no bairro que as pessoas gostariam de usar? | TED | هل ستضيف خدمات محلية مثل المتاجر للحي الذي قد يستخدمه السكان المحلييون؟ |
Sainte-Mère-Église fica junto à única estrada que os alemães podem usar... | Open Subtitles | طريق سانت مير إيجليز هو الطريق الوحيد الذي يمكن ان يستخدمه الألمان |
Ele deve tê-lo roubado para usar como fuga da pirâmide. | Open Subtitles | لا بد أنه قد سرقه كي يستخدمه كوسيلة للهرب من الهرم |
É verdade. A administração está a usá-lo para baixar as acções e comprá-las baratas. | Open Subtitles | هذا صحيح المجلس يستخدمه لخفض الاسهم وشرائها رخيصة |
O Junior sabe. Decidiu usá-lo contra mim. | Open Subtitles | جونيور يعرف بشأن ذلك و قرر أن يستخدمه ضدي |
O rei de Inglaterra, Alfredo, o Grande, terá usado vocabulário e gramática muito distintos dos que são usados pelo rei do hip hop, Jay-Z. | TED | فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم، سيستخدم مفردات و قواعد مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي. |
É um antigo sistema chinês usado pelos mensageiros do imperador. | Open Subtitles | إنه نظام صيني قديم كان يستخدمه الرسل للإمبراطور |
Agora não saberei qual usou até que tenha acesso local á caixa de ligação. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف أيّ واحداً يستخدمه حتى أتمكن من الدخول إلى صندوق الأمان في الموقع |
Já há muito tempo que não está. Outra pessoa tem estado a usá-la. | Open Subtitles | ولم يكن كذلك منذ أمدٍ بعيد، هنالك شخص أخر يستخدمه |
Mas disse que a usava, se descobrisse com quem ela andava. | Open Subtitles | ولكنه قال أنه قد يستخدمه إذا عرف من تقابل |
Se o teste é saber quem consegue utilizá-lo durante mais tempo, só pode ser racista ou hipócrita. | Open Subtitles | إن كان الاختبار هو لمعرفة من يستخدمه أطول فإما تكون عنصرياً و منافقاً |
Acostumei-me a pensar na fermentação, quando usada por humanos, como uma avançada caixa de ferramentas para a nossa sobrevivência. | TED | لقد فكرت في التخمر الذي يستخدمه البشر، كوسيلة متطورة للبقاء. |
Provavelmente, usa-o para perder peso. Lá nos fornece outra mentira. | Open Subtitles | يستخدمه للتخسيس على الأرجح - مما يعطينا كذبة أخرى - |
Eu ia mostra-lo ao Devlin. Talvez usa-lo em tribunal. | Open Subtitles | سأقوم بتشغيله لديفلن, ربما يستخدمه فى المحكمة. |
A CMU permite 32 símbolos possíveis, mas como podem ver, há apenas um número reduzido que a maior parte das pessoas está a utilizar, por isso, não estamos a retirar muita força dos símbolos nas nossas palavras-passe. | TED | تسمح جامعة كارنجي ميلون ب 32 رمزًا ممكنًا لكن كما ترى، هناك عدد قليل فقط من الرموز يستخدمه معظم الناس لذا لا نحصل على قوة كبيرة جدًا من الرموز في كلمات المرور الخاصة بنا |
Bissexual é um termo que os rapazes gays usam na secundária, quando eles querem andar de mãos dadas com raparigas, | Open Subtitles | ثنائي الجنس هو المصطلح الذي يستخدمه الأولاد الشاذين بالثانوية عندما يريدون الإمساك بيد فتاة من أجل أن يشعروا |