Os meus homens sabiam que não podiam fazer outro assalto. | Open Subtitles | كان رجليّ يدركان أنهما لا يستطيعا القيام بسرقة أخرى. |
Eles não podiam ter filhos e deram-lhes um para criarem como seu. | Open Subtitles | لم يستطيعا الإنجاب، لذا حصلوا على واحداً ليربيانه وكأنهم من صلبهم .. |
Duas pessoas que não podiam ser mais diferentes... | Open Subtitles | شخصان لا يستطيعا أن يُغيرا من نفسهما |
Desafortunadamente, meu pai e Elizabeth não puderam encontar formas de reduzir seus gastos sem comprometer sua dignidade, ou renunciar as suas comodidades de maneira suportável. | Open Subtitles | للأسف والدي واليزابيث لم يستطيعا خفض نفقاتهما دون النيل من كرامتهما أو التخلي عن وسائل الراحة |
Os tempos mudam, Jim. Não puderam aceitar. | Open Subtitles | (تتغير الأوقات يا (جيم لم يستطيعا تقبل الأمر |
Embora soubessem que se ajudaram a melhorar como pessoas, não conseguiram achar um modo de continuar juntos. | Open Subtitles | بشكل ما، على الرغم من أن كليهما كانا يعرفان أن الآخر جعله شخصاً أفضل لم يستطيعا إيجاد طريقة للاستمرار معاً |
Eles podiam ajudar-nos a encontrar o Chris. | Open Subtitles | فى الحقيقة يستطيعا أن يساعدانا فى العثور على (كريس)ا- وماذا لو رفضا ؟ |
O Simon e o Tom não podiam olhar pra mim. | Open Subtitles | سايمون) و(توم) لم يستطيعا النظر إلي) |
- Numa estreia. Não puderam vir. | Open Subtitles | -العرض الأول للفلم، لم يستطيعا الحضور |
- Enquanto durou, depois não conseguiram ser amigos. | Open Subtitles | وبعدها، لم يستطيعا أن يعودا صديقين |
Não conseguiram. | Open Subtitles | لم يستطيعا النجاة |