"يستطيع أن يقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode dizer
        
    Ninguém pode dizer que não éramos bons amigos. Bondosos e capazes. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يقول بأننا لم نكن صديقين جيدين.
    Se pensarmos nisso, um geólogo não nos pode dizer se uma vacina é segura. TED فاذا فكرت في ذلك فان الجيولوجي لا يستطيع أن يقول لك اذا كان المصل أمنا
    Um físico não nos pode dizer, apesar das pretensões de alguns, se o tabaco causa ou não cancro. TED الفيزيائي لا يستطيع أن يقول لك على الرغم من ادعاء بعضهم اذا كان التدخين يسبب السرطان أم لا
    Ninguém pode dizer que a tua doença é incurável. Open Subtitles لاأحد يستطيع أن يقول أن مرضِك لا علاج له.
    Um homem pode ser alguém sensível quem pode dizer "eu amo-te", que não tem medo de chorar. Open Subtitles الرجل يمكن أن يكون شخصاً حساساً يستطيع أن يقول أحبك لا يخشى أن يبكي
    Ninguém pode dizer que não tomo conta do meu filho. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يقول أنني لا أهتم برعاية ابني
    Um homem pode ser alguém sensível quem pode dizer "eu amo-te", que não tem medo de chorar. Open Subtitles الرجل يمكن أن يكون شخصاً حساساً يستطيع أن يقول أحبك لا يخشى أن يبكي
    O melhor conerback da liga... pode dizer o que quiser. Open Subtitles أفضل ظهير خلفي في الأتحاد يستطيع أن يقول ما يشاء
    - É mais do que a noiva pode dizer. Open Subtitles - التي هي أكثر من العروس يستطيع أن يقول.
    E sou a última pessoa que pode dizer alguma coisa, porque ele... Open Subtitles وأنا اخر شخص يستطيع أن يقول أي شيء
    Nenhum hospital pode dizer "não." TED ليس هناك المستشفى يستطيع أن يقول "لا".
    Quem pode dizer não a isso? TED من يستطيع أن يقول لا لهذا؟
    A quem é que ele pode dizer "Desculpa"? Open Subtitles من يستطيع أن يقول لي "أنا آسف"؟
    Pensando que pode dizer a vós... vós... o que fazer! Open Subtitles أنه يستطيع أن يقول لك ما عليك فعله!
    Ninguém pode dizer nada. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يقول شيئا.
    Ele pode dizer a palavra "pedir"? Open Subtitles مهلا، هل يستطيع أن يقول كلمة "إسأل"؟
    Ninguém pode dizer mais. Open Subtitles -لا يستطيع أن يقول أحد المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus