Disse que não pode esperar para ir à nossa festa. | Open Subtitles | قائلا بأنه لا يستطيع الانتظار حتى يأتي إلى حفلنا. |
O paciente não pode esperar pelo transplante porque nunca virá. | Open Subtitles | مريضنا لا يستطيع الانتظار لعملية زرع التي لن تحصل |
Quer um tipo que a acorde de madrugada ansioso por falar consigo, porque não pode esperar nem mais um minuto... para saber o que lhe vai dizer. | Open Subtitles | تريدين رجلاً يوقظك عند بزوغ الشمس لأنه يتحرق شوقاً للتحدث إليك ولا يستطيع الانتظار دقيقة أخرى فقط ليعرف ما سوف تقوليه. |
A sério, ele não sabe esperar. | Open Subtitles | أقسم ، انه لا يستطيع الانتظار. |
Ele não sabe esperar. | Open Subtitles | انه لا يستطيع الانتظار. |
O americano não vê a hora de entrar em acção. | Open Subtitles | الأمريكي لا يستطيع الانتظار للانتقال للعمل |
Dê-lhes isto, diga que ele não pode esperar, tem de ir para o hospital. | Open Subtitles | اعطهم هذه قل لهم أنه لا يستطيع الانتظار علينا أن نوصله إلى المستشفى |
Sim, o Shaw pode esperar, o Casey não. | Open Subtitles | نعم، شاو يستطيع الانتظار أما كايسي لا هو محجوز في زنزانة في المستوى 15 |
pode esperar até amanhã. | Open Subtitles | لا ، إنه أمر يستطيع الانتظار للغد |
Lamento. Isto não pode esperar. | Open Subtitles | انا آسف لكن هذا لا يستطيع الانتظار |
O quer que seja, pode esperar. | Open Subtitles | مهما كان هناك يستطيع الانتظار |
Aquilo pode esperar. | Open Subtitles | . يستطيع الانتظار |
Seja o que for, pode esperar até amanhã. | Open Subtitles | (جريتشن), ايا كان الامر يستطيع الانتظار للغد |
Isto não pode esperar. | Open Subtitles | هذا لا يستطيع الانتظار |
Isto não pode esperar. | Open Subtitles | هذا لا يستطيع الانتظار |
Ele pode esperar. | Open Subtitles | اعتنوا به ! يستطيع الانتظار |
O americano não vê a hora de entrar em acção! | Open Subtitles | الأمريكي لا يستطيع الانتظار للانتقال للعمل |