"يستغلونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • usar-te
        
    • a aproveitar-se
        
    Eu sei que vão usar-te como me usaram até que alguma coisa corra mal. Open Subtitles أنا اعلم انهم يستغلونك مثلما أستغلوني حتى حدث شيء خاطئ , وسيحدث
    a Bratva deixar um americano entrar na irmandade, ou que estão a usar-te por qualquer valor que venhas a ter. Open Subtitles أو أنّهم يستغلونك فحسب لأجل القيمة التي يمكنك تحقيقها أيًّا تكُن.
    Esses rapazes do 8º ano estão apenas a usar-te. Open Subtitles طلاب الصف الثامن أولئك يستغلونك فقط.
    - Estão a usar-te. Open Subtitles إنّي جادّة. إنهم يستغلونك فحسب - أجل أعلم هذا -
    Sei que acha que me estou sempre a queixar, mas não suporto ver esta gente a aproveitar-se de si. Open Subtitles ‫أعلم أنك تعتقد أنني دائماً أتذمر لكن ‫لقد مللت من الناس الذين يستغلونك
    O FBI... está a usar-te. Open Subtitles المكتب الفيدرالي إنهم يستغلونك
    Estes homens estão a usar-te por causa das tuas capacidades. Open Subtitles هؤلاء الرجال يستغلونك بسبب قدراتك.
    Quero dizer, estão apenas a usar-te. Open Subtitles اعني , هم فقط يستغلونك
    Aqueles não são teus amigos, Walt. Estão a usar-te. Open Subtitles هؤلاء ليسوا أصدقاءك يا (والت) إنهم يستغلونك
    Estão a usar-te pelo valor que tens para eles. Open Subtitles إنهم يستغلونك بسبب قيمتك لهم
    Estas pessoas estão a usar-te. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص يستغلونك
    Clay, aqueles tipos estão a usar-te. Open Subtitles كلاي ، هؤلاء الشبان يستغلونك
    Vão usar-te para o seu próprio bem. Open Subtitles سوف يستغلونك لمصلحتهم
    -Bom, estão a usar-te. Open Subtitles - إنهم يستغلونك
    Eles estão a usar-te. Open Subtitles هم يستغلونك
    - Eles estão a usar-te. Open Subtitles هم يستغلونك.
    E eles estão-te a usar-te. Open Subtitles وهم يستغلونك
    Ele está a usar-te. Open Subtitles إنهم يستغلونك
    Estão a usar-te. Open Subtitles إنهم يستغلونك
    - Eles estavam a aproveitar-se. Open Subtitles - كانوا يستغلونك.
    Sete e 25. Estão a aproveitar-se de ti. Open Subtitles إنهم يستغلونك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus