"يستغلّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • usado
        
    • aproveitar
        
    "tudo o que disser ou faça pode ser usado contra si em tribunal." Open Subtitles وكلّ ما تقوله أو تفعله قد يستغلّ ضدّكَ في محكمة العدل
    O Arthur tem usado construções das "Quatro Paredes" pelo país para encobrir os seus homicídios. Open Subtitles كان (آرثر) يستغلّ إنشاءات (جمعية أربعة" "جدران) في أرجاء البلاد ستاراً للقتل
    O Arthur tem usado as construções das "Quatro Paredes" pelo país para encobrir os seus homicídios. Open Subtitles "كان (آرثر) يستغلّ إنشاءات (جمعية أربعة جدران) في أرجاء البلاد ستاراً للقتل"
    O Arshad tem usado o Diagho e o Konare para influenciar os acontecimentos do banco. Open Subtitles لقد كان أرشاد يستغلّ (دياغو) و(كوناري) للتأثير على النتائج
    Entretanto, o Ryan vai aproveitar a oportunidade para se melhorar. Open Subtitles (وفي الوقت الراهن (راين سوف يستغلّ هذه الفرصة لتطوير نفسه
    Aldridge não tenha usado a sua amizade com Bancroft para me transferir para uma escavação em Darfur. Open Subtitles أنّ (أولدريدج) لم يستغلّ صداقته مع (بانكروفت) لأجل... القيام ببعض الحفر في "دارفور"
    Claro que é ele que tem usado a Lois. Open Subtitles بالطبع كان من يستغلّ (لويس).
    O departamento de estado ou seja para quem for que realmente trabalhes quer usar o Barry, aproveitar o apoio popular dele. Open Subtitles وزارة الخارجية أو أي من يكون فعلا من تعملين لصالحه يريد استخدام (باري) يستغلّ نفوذ دعمه الشعبي
    - E aproveitar a oportunidade para... Open Subtitles -ثمّ يستغلّ الفرصة كى
    Está-se a aproveitar do coração generoso do meu pai e a destruir Agrabah a partir de dentro, a dar fome aos cidadãos, a praticar uma justiça cruel, quando eles só tentam conseguir algum pão para as famílias deles. Open Subtitles إنّه يستغلّ طيبة قلب أبي ويخرّب "آجرباه" مِن الداخل {\pos(190,230)}يجوّع المواطنين ويُنزل بهم أحكاماً قاسية إذا حاولوا نشل كسرة خبز لعائلاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus