"يستفيد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • lucrar com
        
    • beneficiar da
        
    • ganha ele com
        
    • beneficiam com
        
    Há mais alguém que possa lucrar com a falência da Clucksten? Open Subtitles هل هناك شخص آخر قد يستفيد من إغلاق مزارع"كلكستين"؟
    É honesto demais para lucrar com uma morte ou para matar. Open Subtitles فهو بغاية النزاهة كي يستفيد من عملية القتل و بغاية النزاهة من أن يقتل -أليس كذلك ؟ -أجل
    É um porta bebés que permite ao bebé beneficiar da intimidade com os pais sem estar confinado a um carrinho. Open Subtitles في الواقع إنه حمالة أطفال تسمح للطفل أن يستفيد من الحنان الهدف منها تجنب حبس الطفل في العربة
    O que quero dizer é que um robô poderia beneficiar da interacção com o mundo real. Open Subtitles مقصدي أن الانسان الآلي يمكن أن يستفيد من معيشته بالعالم الحقيقي كما تعرف..
    O que ganha ele com essa relação? Open Subtitles لا أفهم ماذا يستفيد من هذه العلاقة؟
    Que ganha ele com isso? Open Subtitles ماذا يستفيد من هذا ؟
    No entanto, nós sabemos que são os sistemas de opressão que mais beneficiam com a mentira do individualismo radical. TED مع ذلك، نعرف بأنه نظام للإضهاد والقمع يستفيد من النزعة الفردية المتطرفة.
    Então achas que ele queria ter acesso a Ruby para lucrar com as informações, mas não há como ele lucrar com isso. Open Subtitles إذاً، اعتقدت أنه أراد الوصول إلى (روبي) لكي يستفيد من المعلومات، لكن من المحال أن يتمكن من الاستفادة منها
    Mr. Elton será a próxima pessoa a beneficiar da minha ajuda. Open Subtitles سيكون السيد (إلتن) هو الشخص التالي الذي يستفيد من مساعدتي.
    Alguém que possa beneficiar da magia do vinho? Open Subtitles شخصٌ ما قد يستفيد من سحر النبيذ ؟
    Podia ele beneficiar da ajuda de um terapeuta para resolver alguns dos seus muitos problemas? Open Subtitles هل يمكن أن يستفيد من طبيب ربما لمساعدته... فرز بعض من له العديد من القضايا؟
    Pensar que estes pequenos delinquentes, a quem me dediquei bastante só queriam era beneficiar da minha profissão? Open Subtitles أعني، التفكير فى الأمر حرمان الأطفال... الذين أخذتهم تحت جناحي وقضّيت اوقاتى معهم... والذى يقيم الموقف فى النهاية يستفيد من خبرتى الإعلامية...
    Todos beneficiam com isso, os que são contratados, com certeza, porque conseguem um emprego TED كل شخص يستفيد من ذلك -- طبعا العاملون لأنهم يحصلون على عمل وكرامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus