Com todo o respeito pelo teu pai, eu adoraria ajudar-te, sabes disso. | Open Subtitles | إنطلاقا من إحترامى لوالدك ، يسرنى مساعدتك و أنت تعرفين ذلك |
Porque eu adoraria ajudar, mas como era a expressão do McKay? | Open Subtitles | لأننى يسرنى أن أساعدك و لكن كما قال مكاى |
Sabe quando é que meu cão, me agrada mais? | Open Subtitles | هل تعرف عندما يسرنى كلبى أكثر؟ |
Não sei o que mais me agrada, pensar que passarei mais tempo convosco em Roma ou finalmente ser capaz de... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يسرنى أكثر التفكير بقضاء المزيد الوقت في صحبتكم في روما ...أو أخيرا ً أكون قادرة على |
Terei muito gosto em ajudar-te com a tradução, Daniel Jackson. | Open Subtitles | يسرنى أن أساعدك فى الترجمة يا دانيال جاكسون |
- Eu teria muito gosto em voltar à nave. | Open Subtitles | يسرنى أن أعود إلى مركبتنا. |
É com prazer que apresento cinco mil anos de História chinesa... uma coleção que, até há pouco, parecia perdida para sempre. | Open Subtitles | يسرنى ان اقدم خمسة ألاف سنة من التاريخ والحضارة الصينية المجموعة التى حتى فترة قريبة كنا نعتقد بقدها للأبد |
Estou tão contente por não ser um destes juízes. | Open Subtitles | يسرنى للغاية أنى لست واحدة من أولئك الحكام |
Certamente eu adoraria. | Open Subtitles | لا بأس ، يسرنى ذلك |
Não se preocupe, Tina. Ele é inferior a você. Eu adoraria ser. | Open Subtitles | لا تقلقى يا (تينا) إنه أسفلك - بالتأكيد يسرنى أن أكون كذلك - |
"Nenhuma destas cores me agrada." | Open Subtitles | "لا شيئ من هذه الظلال يسرنى" |
Tenho muito gosto em mostrar-lho. | Open Subtitles | - يسرنى أن أريك المختبر. |
- E eu teria muito gosto em vê-lo. | Open Subtitles | - يسرنى أن أراه. |
Claro. Terei prazer em fazer o que puder, senhor. | Open Subtitles | بالتأكيد يسرنى ان اساعد فى اى شئ يا سيدى |
É um prazer conhecê-lo. Está a gostar da casa? | Open Subtitles | يسرنى جدا إنى قابلتك كيف ترى المكان ؟ |
Fico contente por vir a passar, Herb. | Open Subtitles | يسرنى انك كنت مارا يا هيرب |
Estou muito contente por teres telefonado. | Open Subtitles | كم يسرنى سماع صوتك |