Este tipo não parece estar a ir atrás de fraudulentos ou traficantes. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يبدو أنه يسعى خلف اللصوص أو تجار المخدرات |
Escute, prometa que não se zanga talvez não seja nada, mas conhece o delinquente que anda atrás do seu filho? | Open Subtitles | اسمعي.عديني انك لن تغضبي وهو ليس شيئاً كبيراً اتعلمين ذلك المجرم الذي يسعى خلف ولدك إنه يعرف أين انتم |
Nós é que não podemos, principalmente com uma demônia atrás da Caixa. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركك تجازفين أيضاً ، ليس طالما . يكون هناك مشعوذ يسعى خلف الصندوق |
Eu e a Sonia achamos que ele quer o dinheiro dela. | Open Subtitles | الرسام السيء أنا و سونيا نعتقد بأنه يسعى خلف أموالها |
Bem, se ele estava à procura das fotos, teve azar, porque eu não deixo ninguém vê-las enquanto não as vender. | Open Subtitles | حسناً, إن كان يسعى خلف الصور فإنّه غير محظوظ لأنني لا أدع أي شخص بأن يراها حتى أبيعها |
Ele vai atrás do Escher, precisava do traje, da interface! | Open Subtitles | هو يسعى خلف آيشر ، و هو يحتاج الى البدلة التفاعل |
Alguns chamam-no de "Homem-de-Lata", dizem que só anda atrás dos culpados. | Open Subtitles | إنه شبح رجل ميت. يقال أنه يسعى خلف المذنبين فقط |
Acho que sei porque é que o Joker está atrás do Super-homem. E? | Open Subtitles | أعتقد أني ربما أعرف لماذا الجوكر يسعى خلف سوبرمان |
Não sei se ele veio atrás do Nicola ou qual é a história dele. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يسعى خلف (نيكولا) أو ما هيّ قصته |
Para ver se derrotei o demónio que andava atrás do Wyatt. | Open Subtitles | لأرى إذا أوقفت المشعوذ (الذي يسعى خلف (وايت |
O que mais estaria atrás de um Luz Branca? | Open Subtitles | من أيضاً قد يسعى خلف مرشد أبيض ؟ |
Acho que ele não estava atrás de um Luz Branca, estava atrás de mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يسعى خلف المرشد الأبيض ، أعتقد أنه يسعى خلفي |
O mau só anda atrás de professores, certo? | Open Subtitles | الشرير يسعى خلف المعلّمين فقط ، أليس كذلك ؟ |
Soubemos que o Shaw anda atrás do Nick porque lhe contaste que ele já não é um Grimm. | Open Subtitles | سمعنا بأن "شو "يسعى خلف "نيك بيركهارت". "لأنكَ أخبرته بأن "نيك. لم يعد غريم بعد الآن |
- Ele anda atrás do teu dinheiro? | Open Subtitles | اذا يسعى خلف أموالك؟ |
Não é a Morte que anda atrás do Miles, é o Bacarra. | Open Subtitles | الموت لا يسعى خلف (مايلز) ، (بكارا) يسعى خلفه |
Achas que o homem mistério andava atrás da chave? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ذلك الرجل الغامض كان يسعى خلف الميدالية ؟ |
Se alguém anda atrás da tua irmã, também anda atrás de ti. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يسعى خلف أختكِ، فإنّهم سيسعون خلفكِ. |
Percebem que aquele sovina quer o meu emprego. | Open Subtitles | أنت تدرك أن هذا البخيل الصغير يسعى خلف الاطاحة بوظيفتي |
Claro, nem toda a gente que procura essas posições de poder é narcisista. | TED | بالطبع، ليس كل من يسعى خلف هذه المناصب هو شخصٌ نرجسي. |
Ele matou um juiz federal, que significa que ele vai atrás de alvos de alto perfil. | Open Subtitles | لقد قتل قاضية فيدرالية الأمر الذي يعني أنه يسعى خلف شخصيات مرموقة |
Se anda alguém atrás dos teus colegas de turma, isso significa que tu e o Duke podem estar em perigo. | Open Subtitles | اذا كان هناك من يسعى خلف زملائك هذا يعني أنك أنت و دوك في خطر ايضاً |
A Sydney também lá está. Ele está atrás do Calder para chegar ao Khasinau. | Open Subtitles | سيدنى هناك,هو يسعى خلف كولدر ليصل الى كازانو |
Matou-o porque ele veio atrás do ouro dele. | Open Subtitles | قتلته لأنه كان يسعى خلف ذهبه |
O Quinn disse que andava atrás do último Intersect. O que significa que se o encontrarmos, provavelmente alcançamos o Quinn e... | Open Subtitles | قال (كوين) أنّه يسعى خلف التداخل الأخير، وهو ما يعني أنّه لو وجدناه، ربّما نجد (كوين) |
O Boris foi atrás do seu pai e matou todos os que lhe eram próximos. | Open Subtitles | بوريس" يسعى خلف والدك" ويقضى على كل شخص كان قريباً منه |