"يسهل" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais fácil
        
    • facilitar
        
    • fácil para
        
    • é fácil
        
    • idiota
        
    • tão fácil
        
    • facilidade
        
    • fácil de se
        
    • facilita
        
    • fáceis de
        
    • difícil de
        
    • sejam fáceis
        
    • são facilmente
        
    • é muito fácil de
        
    Quer sempre tornar o trabalho dos outros mais fácil. Open Subtitles كان دائماً يحاول ان يسهل على الغير مهامه
    Lyle ia manter os segredos dele por perto, mais fácil para aceder. Open Subtitles لايل كان سيحافظ على أسراره لنفسه و يسهل عليه الوصول إليها
    Porque não me dizes algo que possa facilitar a tua vida? Open Subtitles والآن لم لا تخبرني بشيء يسهل حياتك على الطريق ؟
    E isso não é uma coisa fácil para mentes militares digerirem. Open Subtitles و لا يسهل على العسكريين إستيعاب شئ من هذا القبيل
    é fácil esquecer, por causa da sua curta vida, que a Internet tem mudado muitas vezes nos últimos 30 anos. TED ونظرًا لقصر عمر الإنترنت، يسهل نسيان أن الإنترنت قد تغير عدة مرات خلال الثلاثين عامًا الماضية أو أكثر.
    - És insistente mas preciso de encontrar um idiota. Open Subtitles أنت شخص لطيف ولكني الآن أبحث عن شخص يسهل استغلاله مرحبا
    A Prelada achou que eu seria assim tão fácil de assassinar? Open Subtitles هل كبيرة الرّاهبات ظنت أنـّي يسهل قتلي إلى هذهِ الدرجة؟
    Devo dizer-lhe que não me conseguem enganar com facilidade. Open Subtitles وأود القول اننى لست بالرجل الذى يسهل خداعه
    Trouxe. Não é uma erva fácil de se encontrar. Open Subtitles أجل، إنه ليس من الأعشاب التي يسهل نيلها.
    Pode ser mais fácil atribuir as culpas da paralisia do sono a espíritos maus, porque o que acontece no nosso cérebro é muito mais difícil de explicar. TED ربما يسهل إلقاء اللوم على الأرواح الشريرة بدلا من شلل النوم لأن ما يحدث في مخك بالفعل تفسيره أصعب بكثير.
    Isto é importante, não só em contextos formais, mas também torna a comunicação mais fácil entre falantes não-nativos com antecedentes diferentes. TED هذا مهم ليس فقط في السياق الرسمي ولكنه أيضاً يسهل التواصل بين غير الناطقين باللغة من خلفيات مختلفة
    A ortografia serve para uniformizar a escrita, para que todos escrevamos da mesma maneira e, portanto, seja mais fácil entendermos, quando lemos. TED نستخدم قواعد للإملاء لنوحد طريقة كتابتنا، لكي نكتب كلنا بطريقة موحدة، لكي يسهل الفهم عندما نقرأ لبعضنا.
    E um homem como você, com os seus conhecimentos e experiência, pode facilitar muito essa tarefa. Open Subtitles رجل مثلك بمعرفتك ومهاراتك يمكن أن يسهل لنا هذا العمل
    Porque é que o Hoyt iria facilitar as coisas? Open Subtitles انا اعني لماذا سوف يسهل الامر علينا ؟
    Então isso deve facilitar uma cooperação entre as agências. Open Subtitles إذاً، هذا من المفترض أن يسهل البدء في بعض التعاون بين الوكالات.
    É mais fácil para uma mulher não o fazer do que para um homem. Nós temos de fazê-lo. Open Subtitles يسهل على المرأة تحمّل ذلك عن الرجل، علينا القيام بذلك
    Então, é muito mais fácil para nós sairmos Open Subtitles انها جعلت اللينكس شرعيا بحيث يسهل علينا الخروج
    Num escritório, é fácil tomar decisões no momento, na cozinha, no corredor. TED في المكتب، يسهل اتخاذ قرارات لحظية، في المطبخ أو في الصالة.
    - Seu parvo, estou à procura de um idiota. Open Subtitles أيها الغبي أخبرتك أني أبحث عن شخص يسهل استغلاله
    Que acha tão fácil rir-se duma distância segura, lá na terra dos espertalhaços. Open Subtitles الذى يسهل لديه الضحك على كل شيء لأنه بمأمن فى أرض الذكاء
    Fãs. Algo que podemos determinar com facilidade com um teste. Open Subtitles "الأولاد المتحيزّون" ، يسهل تحديد هذا بواسطة امتحان بسيط
    Você é uma pessoa muito fácil de se gostar, Congressista. Open Subtitles كما تعرف، يسهل جداً، جداً أن تروق للمرء يا حضرة النائب
    Isso só facilita as coisas, princesa. E pensar que eu confiei em ti! Se eu soubesse! Open Subtitles هذا يسهل الأمور يا أميرة كلما فكرت أثق بك, كان هذا خطأ كبير
    Vocês têm todos tipos de sangue fáceis de arranjar. Open Subtitles لديكم فئات دم قياسية يسهل إيجاد فئات متطابقة.
    O nosso trabalho é fazer produtos que sejam fáceis de instalar pelos nossos clientes, sem a ajuda de profissionais. TED وعملنا هو تصميم منتجات يسهل تركيبها من طرف جميع زبنائنا دون مساعدة المهنيين.
    Os neutrões não têm carga elétrica repulsiva por isso são facilmente capturados pelos elementos do grupo do ferro. TED لا تمتلك النيوترونات شحنات نافرة لذلك يسهل احتوائهم بواسطة مجموعة العناصر الحديدية.
    é muito fácil de desenhar e é muito barato comprar. TED وهذا يسهل عملية تصميمه، وثمنه رخيص جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus