"يسيرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • andam
        
    • andar
        
    • vão
        
    • marchar
        
    • andarem
        
    • marcham
        
    • caminham
        
    • caminhar
        
    Estes tipos dos narcóticos andam por aí convencidos que estão vivos. Open Subtitles عملاء مكافحة المخدرات يسيرون بمكان ما معتقدين أنهم في أمان
    Sim, me contrataram para dar carona para as pessoas que andam pela estrada. Open Subtitles عملي هو أن ألتقط الناس الذين يسيرون على الطريق
    Posso ver pessoas a andar de um lado para o outro? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على أشخاص يسيرون ذهابا وإيابا من فضلكم؟
    Então aí vão eles, ela guincha, agarra-se a ele, ri-se, passa uns momentos maravilhosos. TED وبينما هم يسيرون تقوم هي بالأنين والميل عليه وضحكوا وأمضوا وقتاً مدهشاً.
    Pensa nos hamsters como um exército, a marchar na sua roda, a correr muito, o mais depressa que conseguirem, com o motor a ronronar pela estrada. Open Subtitles أريدك أن تفكر في الهامستر كجيش صغير يسيرون جنبا إلى جنب في حلقة مفرغة، يجرون بأرجلهم الصغيرة ، فقط يجرون بأسرع ما يمكن،
    Vi outros homens andarem na lua e voltarem a salvo, tudo de dentro da sala de Controlo da Missão e da nossa casa em Houston. Open Subtitles لقد رأيت رجالا آخرين يسيرون على القمر ثم يعودون بسلام تحت قيادة مكتب التحكم في هيوستون
    Que dão nome aos cães, tiram o chapéu às mulheres e marcham para lá e para cá, de espingarda ao ombro! Open Subtitles كيف يسمون الكلاب ينزعون القبعات للنساء و يسيرون شمال يمين بالبنادق على أكتافهم
    caminham sem parar sob os fardos de trigo, e, sem parar, regressam por mais. Open Subtitles العبيد يسيرون متثاقلين مكدودين بلا نهايه يحملون على ظهورهم حزم من القمح وبشكل لا ينتهي يعودون لحمل المزيد
    Havia milhares, dezenas de milhar de pessoas a caminhar pelas ruas carregando os seus pertencentes. Open Subtitles الالاف مؤلفة، عشرات الالاف من الأخرين كانوا يسيرون على أقدامهم
    andam em silêncio, por entre espaços vazios, tentando fechar as feridas do passado. Open Subtitles يسيرون بصمت الى مناطق خالية, في محاولة لنسيان الماضي
    Os aleijados andam, os moribundos reanimam-se mas a bruxaria faz o mesmo. Open Subtitles من يمكنه أن يفرق ؟ المشلولون يسيرون ، والموتى يقومون للحياة لكن الشعوذة تقوم بالعمل ذاته
    Porque andam por aí todos altivos e poderosos, como se fossem mais respeitáveis que eu, do que a minha espécie? Open Subtitles ،لأنهم يسيرون حول كل المستوى العالي والقدير , مثل هم بطريقة ما أكثر احتراما مني من جنسي؟
    Leva a empresa à falência e tira anos a pessoas que andam, falam e respiram melhor graças ao nosso medicamento. Open Subtitles انتم تفلسون هذه الشركه و تاخذون سنين من الحياه من ناس حقيقين الذين يسيرون , يتكلمون , و يتنفسون بطريقه اسهل
    Isto é apenas um disfarce para atrair predadores perigosos que andam entre nós. Open Subtitles هذا مجرد تمويه لجذب الحيوانات المفترسة الخطرة الذين يسيرون بيننا
    Reparam os esgotos, põem os transportes a andar. TED انهم يصلحون المجاري , انهم يسيرون القطارات
    Na verdade, poucos sabem que todos os Guaxinins podem manter-se de pé e andar quando não estiverem humanos por perto. Open Subtitles الان بما انه معلوم قليلا جميع الراكون و يسيرون على قدمين عندما يكون البشر غير موجودين
    Ao andar nos pântanos, as pessoas perdem a noção da velocidade. Open Subtitles صحيح، الناس يسيرون خلال الغابات ويتركون آثاراً تحدد السرعة التي كانوا يسيرون بها
    vão subindo e descendo, mas ao contrário dos Hunos, estão sempre no bom caminho. Open Subtitles يصعدون التلال و يهبطون الوديان لكنهم على نقيض العدو يسيرون دائماً للأمام
    vão a andar, param e dizem: Open Subtitles يسيرون جنباً إلى جنب ثم يتوقفون و يقولون
    Havia crianças aqui, muitas, em uniformes... a marchar em formação. Open Subtitles هناك الكثير من الاطفال.يرتدون زيا يسيرون عبر الفناء بتشكيل
    Faziam-nos andarem, falarem, drogavam-os, e acabavam com eles. Open Subtitles يجعلونهم يسيرون.. يتحدثون.. يشربون العصير, ويرقّصونهم
    Na verdade, marcham pela liberdade de expressão. Open Subtitles في الواقع، فإنهم يسيرون في المعونة من حرية التعبير.
    Aqui a luz do sol e a sombra caminham de mão dada Open Subtitles هنا ضوء الشمس والظل يسيرون معاً يداً بيد.
    Todos a caminhar pelas ruas, todos parecidos. Open Subtitles أنظر إليهم كأسراب النحل يسيرون في الطرقات لهمنفسالمظهرويرتدون..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus