"يسير على ما يرام" - Traduction Arabe en Portugais

    • a correr tão bem
        
    • tudo a ir bem
        
    • está a correr bem
        
    • tudo a correr bem
        
    Meu Deus, e eu que achava que estava tudo a correr tão bem. É simpática, mas... Open Subtitles يا لتعاستي، و انا ظننتُ أن كل شيء يسير على ما يرام
    Estava tudo a correr tão bem ... até isto. Open Subtitles كل شيء كان يسير على ما يرام حتى حدث هذا
    Estava tudo a correr tão bem. Open Subtitles كان كل شيء يسير على ما يرام.
    Não há problema Senhor Macabe... está tudo a ir bem... o helicóptero estará disponível para amanhã à tarde. Open Subtitles لا بأس سيد (براون) كل شيء يسير على ما يرام ستكون المروحية جاهزة إعتبارا من الغد
    Estava tudo a ir bem. Open Subtitles كُل شيء كان يسير على ما يرام
    A mãe dela expulsou-me, mas não se preocupe. está a correr bem. Open Subtitles طردتني والدتها، لكن لا تقلقي، الأمر يسير على ما يرام.
    - A verificar se está a correr bem. Open Subtitles فقط أردت التأكد أن كل شيء يسير على ما يرام
    Estava tudo a correr bem, até eu cometer um estúpido erro. Open Subtitles كل شيء كان يسير على ما يرام إلى أن ارتكبت خطأ أحمق
    Inicialmente estava tudo a correr bem. Sentia-me como o rei do mundo. Open Subtitles كان كل شيء يسير على ما يرام في البداية ، شعرت وكأنني ملك العالم
    Estava tudo a correr tão bem. Open Subtitles كل شىء كان يسير على ما يرام.
    está a correr bem. Obrigado por teres vindo à reunião. Open Subtitles الأمر يسير على ما يرام شكراً لمجيئك في خدمة الطعام
    Ao menos está a correr bem. Open Subtitles على الأقل كل شيء يسير على ما يرام
    Estava tudo a correr bem. Open Subtitles كل شيء كان يسير على ما يرام.
    Está tudo a correr bem. Open Subtitles أنه يسير على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus