Ele nem sempre partilha os seus planos, Kyle. | Open Subtitles | إنه لا يشاركك خططِه دائماً كايل إحسبك ليس لك علم بذلك |
Obrigado pela palmada nas costas, mas, como vê, o sistema correccional não partilha da sua gratidão. | Open Subtitles | حسناً شكراً للإطراء و لكن كما ترى فالنظام الإصلاحي هنا لا يشاركك رأيك |
Por que não casar com quem já foi avaliado e que partilha os mesmos valores? | Open Subtitles | فلم لا تلتقي بمن تعرفُ مسبقاً بأنه يشاركك القيم ذاتها؟ وتختصر الطريق |
Mas Comodus já divide o trono com o senhor... | Open Subtitles | و لكن " كومودس " يشاركك العرش بالفعل |
Não divide seus brinquedos? | Open Subtitles | الا تحبي ان يشاركك احد اللعب ؟ -هذه ليست لعبه |
E a sua ordem partilha a aversão dele em relação ao papa. | Open Subtitles | وهل يشاركك في كره البابا ال بورجيا |
O seu mentor partilha dos seus pontos-de-vista? | Open Subtitles | هل يشاركك قائدك في وجهات النظر ؟ |
Esse prisioneiro partilha o teu apelido? | Open Subtitles | ذلك السجين يشاركك الإسم أليس كذلك ؟ |
O Kutner partilha da tua filosofia de Medicina. | Open Subtitles | كاتنر يشاركك فلسفتك الطبّية |
Nem toda a gente partilha a tua visão da Apoteose. | Open Subtitles | لم يشاركك الجميع في وجهه نظرك |
Vai ser que ele partilha a sua sede de sangue, Margaret? | Open Subtitles | هل يشاركك في شهوتكِ للدماء أيضاً يا (مارجريت)؟ |
Um nome que partilha com a sua esposa e filho. | Open Subtitles | أسم يشاركك فيه زوجتك وأبنك - |
- O Dreyer partilha muito consigo. | Open Subtitles | يشاركك (دراير) الكثير، أليس كذلك؟ |
Quem divide os seus valores, o que eu faço. | Open Subtitles | الذي يشاركك قيمك، فعلا. |
Quem divide os seus valores, o que eu faço. | Open Subtitles | الذي يشاركك قيمك، فعلا. |