"يشعر انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • se sente
        
    • sente que
        
    • se sinta
        
    • sentir-se
        
    • sentir que
        
    Já passou algum tempo e nenhum de nós se sente... ou parece um jogador de classe mundial. Open Subtitles يبدو ان ذلك وقت طويل .ولا واحد مننا يشعر انه.. يشبه اللاعبيين الدوليين
    Não, não sou eu. O Veer não se sente muito bem. Open Subtitles لا , ليس انا انه فيير لا يشعر انه بخير
    Não está. Ele sente que merece morrer. Open Subtitles لا ليس كذلك انه يشعر انه لايستحق ان يعيش
    Se algum de vocês, sente que não está apto para o programa espacial Farmer deve dizê-lo agora. Open Subtitles إذا كان أي أحد منكم يشعر انه ...غير مرتاح مع برنامج مزارع الفضاء يجب أن يتحدث الآن ...
    - Se era uma criança-prodígio, talvez não se sinta especial como adulto. Open Subtitles ان كان طفلا اعجوبة فقد يكون لا يشعر انه مميز كبالغ
    Querido, ouve, o papá hoje não está a sentir-se muito bem. Open Subtitles اوه, عزيزي اسمع بابا لا يشعر انه بخير اليوم
    Quero que o faça sentir que, embora você esteja ali mesmo à frente dele, ele não a pode ter. Open Subtitles اريدك ان تجعليه يشعر انه حتى وانت امامه لن يظفر بك.
    Por ser compelido a remover os genitais da vítima, pensamos que se sente castrado pela própria perda. Open Subtitles لآنه يشعر انه مجبر على ان يزيل أعضاء ضحاياه الجنسية نظن انه يشعر انه مجرد من رجولته بسبب خسارته
    Então porque é que ele se sente tão só? Open Subtitles اذن لماذا هو يشعر انه وحيد جداً ؟
    Ele é provavelmente local, alguém que se sente injustiçado por sua comunidade. Open Subtitles انه محلي غالبا شخص يشعر انه تمت الاساءة له من قبل أعضاء من مجتمعكم
    A questão é que ele não se sente bem. Open Subtitles اتري الحق انه لا يشعر انه بخير
    Não estarás a pedir demasiado a alguém que se sente aprisionado no corpo errado? Open Subtitles -هل هذا كثير على شخص يشعر انه محبوس في الجسم الخطأ؟
    Além disso, ele não se sente bem. Open Subtitles بالاضافة انه لا يشعر انه بخير
    A Anna foi magoada e o Bates sente que devia tê-la protegido. Open Subtitles (آنا) تأذت بطريقة ما و(بيتس) يشعر انه كان ينبغي عليه حمايتها.
    Ele confia no Kenny... Ele sente que pode contar-lhe tudo. Open Subtitles لديه ثقة واضحة مع (كيني) انه يشعر انه بإمكانه إخباره اي شئ
    Quem mais sente que aprendeu bastante? Open Subtitles من غيري يشعر انه تعلم الكثير
    Pessoal, afastem-se. Não quero que ele se sinta encurralado. Open Subtitles يا شباب تراجعوا لا اريده ان يشعر انه محاصر
    Foi por isso que o convidámos para vir aqui o máximo possível, para que se sinta em casa. Open Subtitles لذا ندعوه الى هنا بقدر ما يمكننا لكي يشعر انه بالمنزل لطالما فوجئت
    Ele precisa desse tempo para sentir-se em casa. Open Subtitles انه بحاجة لذلك الوقت كي يشعر انه بالمنزل
    O sucesso fá-lo sentir-se invencível. Open Subtitles هذا النجاح سيجعل المجرم يشعر انه لا يقهر
    O país deve sentir que finalmente viraram a página. Open Subtitles على البلد ان يشعر انه طوى هذه الصفحة اخيرا
    Façam-no sentir que é bem-vindo. Open Subtitles إجعلوه يشعر انه مرحباً به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus