"يشير إلى أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • indica que
        
    • sugere que
        
    • indicam que ela
        
    • indicar que
        
    • sugerem que ela
        
    - Não sei bem. Mas a recomposição do músculo indica que estão aí há mais de um ano. Open Subtitles لست متأكدة، لكن إعادة إلتئام العضلات يشير إلى أنها كانت موجودة هنا منذ أكثر من سنة.
    Mas a mumificação indica que foi assassinada antes da Lisa Barclay, o que faz dela a primeira vítima. Open Subtitles لكن التحنيط يشير إلى أنها في الواقع قُتلت قبل ليزا باركلي مما يجعلها أول ضحية معروفة
    A Blake faz contacto visual directo, e a inclinação da cabeça sugere que está concentrada na conversa. Open Subtitles بلايك تجري إتصالا بصريا مباشرا و تميل رأسها مما يشير إلى أنها دخلت المحادثة طواعية
    A falta de hemorragia nos tecidos sugere que estava morta antes de removidos os olhos. Open Subtitles نقص في النزيف في الأنسجة المحيطة بالعين يشير إلى أنها كانت ميتة مسبقاً قبل أن تمت إزالة العينين
    Raspagens no útero indicam que ela fez um aborto. Open Subtitles تشقق في الرحم يشير إلى أنها قامت بالإجهاض
    Os dados neurológicos indicam que ela está em coma de nível 3. Open Subtitles التخطيط العصبي يشير إلى أنها في غيبوبة من الدرجة الثالثة
    Sinto muito, mas tudo parece indicar que foi um homicídio. Open Subtitles آسفة لكن يبدوا كل شيء يشير إلى أنها كانت جريمة
    A presença destas duas espécies sugerem que ela morreu num raio de uma milha a partir do hotel que ela desapareceu. Open Subtitles و جود هذه الفصيلتين يشير إلى أنها توفت بمنطقة ذات قطر ميل واحد من الفندق الذي اختفت منه
    A falta de sangue na área lacerada indica que foi removido depois de morto. Open Subtitles إفتقار الدم في المنطقة المنشقة يشير إلى أنها فصلت بعد الوفاة
    Bem, a crueza da carne indica que ela estava viva durante a decapitação, mas... Open Subtitles حسناً سلامة اللحم يشير إلى أنها أنها كانت حيةً خلال القطع لكن
    O diâmetro pélvico indica que é uma fêmea... com ligações musculares fortes, o que sugere uma existência ao ar livre. Open Subtitles قطر الحوض يشير إلى أنها أنثى مع عضلات قوية تشير إلى أنها تربت في بيئة طبيعية
    E pensei que pudesse... porque tudo o que li indica que são símbolos religiosos. Open Subtitles وظننت أنك قد تعرف فكل ما رأيته يشير إلى أنها رموز دينية
    Comida para um. indica que ela estava sozinha. Open Subtitles الطعام لشخص واحد هذا يشير إلى أنها كانت لوحدها.
    A programação normal da Maya sugere que ia para o trabalho quando morreu, mas dado o tempo do envenenamento, o telemóvel foi activado na torre perto de casa. Open Subtitles جدول (مايا) الطبيعي يشير إلى أنها كانت في طريقها إلى العمل عندما توفيت ولكن خلال الإطار الزمني لتسممها
    Quero dizer, alguma vez te disse algo que pudesse indicar que tinha sido maltratada ou alvo de intimidação de alguma forma? Open Subtitles أعني، هل سبق وقالت لك أي شيء قد يشير إلى أنها كانت يُساء معاملتها أو تتعرض للتنمر بأي شكل من الأشكال؟
    Mas as provas sugerem que ela só volta para casa quando quiser. Open Subtitles لكن الدليل يشير إلى أنها قد تعود إلى المنزل عندما تكون جاهزة لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus