"يشير إلى أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • indica que
        
    • indicam que
        
    • indicar que
        
    • que indique que
        
    A cicatriz no ilíaco indica que alguma coisa empalou a vítima. Open Subtitles الشجّ في العظم الحرقفي يشير إلى أنّ هناك شيء نحت الضحيّة
    Sabes, o ficheiro do processo original indica que o Tuxhorn e a Ariel saíram à pressa de Tiki às 10:45. Open Subtitles أتعلمون أنّ ملف القضية الأصلي يشير إلى أنّ "تكسهورن" و"أرييل" غادرا "تيكي" على عجلة في الساعة ١٠: ٤٥
    A análise da mancha de sangue indica que Kristen morreu na secretária de Aldridge. Open Subtitles تحليل الدمّ يشير إلى أنّ (كريستين) قتلت على طاولة (أولدريدج)
    Salpicos de sangue indicam que o assassino primeiro cortou a mão da vítima e depois deu o grande golpe. Open Subtitles ترشيش الدم يشير إلى أنّ القاتل قطع يد الضحية أولاً، ثمّ قطعه لنصفين.
    E os esguichos da artéria aqui indicam que... o assassino lacerou a artéria carótida com a primeira facada. Open Subtitles والدم الشريانيّ المنبجس هنا يشير إلى أنّ القاتل قطع الشريان السباتيّ بالطعنة الأولى
    o que parece indicar que o belo e jovem príncipe foi atingido estando de joelhos, pelo menos, duas ou três vezes. Open Subtitles ممّا يشير إلى أنّ الأمير الوسيم الشابّ ضُرب عندما كان جاثياً على ركبتيه على الأقلّ ثلاث أو أربع مرّات
    Nada que indique que vivesse aqui. Open Subtitles لا شيء يشير إلى أنّ هذا مسكنه
    Tenho um vídeo que indica que os terroristas que mataram o Hassan estavam a ser financiados e chefiados por agentes russos. Open Subtitles -أنا مصغٍ -لديّ تصوير رقمي يشير إلى أنّ أرهابيي الجمهورية الذين قتلوا (حسان)
    o que indica que os intestinos foram perfurados. Open Subtitles {\pos(192,210)}ما يشير إلى أنّ الأمعاء لربما انفجرت
    Tudo que li indica que a Besta foi morta pelo Jean Chastel. Open Subtitles كل ما قرأته يشير إلى أنّ الوحش قُتل على يد (جون تشاستل).
    As nossas análises indicam que o Neal Lowery suportou um choque prolongado de pelo menos 480 volts. Open Subtitles تحليلنا يشير إلى أنّ (نيل) تلقى صعقة مستمرة على الأقل بحد 480 فولت
    A autópsia preliminar também revelou hematomas nos nós dos dedos e nos joelhos, o que pode indicar que a vítima foi mantida em cativeiro num espaço fechado. Open Subtitles كما أنّ التشريح الأوّليّ أظهر كدماتٍعلىالبراجموالركبتين... مما قد يشير إلى أنّ الضحيّة احتُجز أسيرًا في مكان محصور
    Deixa-me marcar uma reunião, e levar-lhe-ei provas sobre os atentados com os "drones", e tudo aquilo a que eu tiver acesso que indique que a invasão dos nossos sistemas, estava fora do nosso controlo. Open Subtitles دعني أعد لقاءاً، وسأخذ دليلا حول هجمات الطائرات الآلية... وأيّ شيء أجده يشير إلى أنّ إختراق أنظمتنا كان خارجاً عن سيطرتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus