"يصدقوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditar
        
    • acreditam
        
    • acreditem
        
    • acreditaram
        
    • acreditavam
        
    • acreditarem
        
    • acreditará
        
    • acreditarão
        
    • acreditariam
        
    Até este dia as pessoas recusavam acreditar no que acontecia aqui. Open Subtitles والى هذا اليوم,مازال الناس يرفضوا ان يصدقوا ما حدث هنا
    C.A. : Muitas pessoas querem acreditar neste conceito de progresso moral. TED كريس أندرسون : الكثير من الاشخاص يريدون ان يصدقوا ان هنالك تطور عام في مفهوم الاخلاق
    E quanto àqueles que não podem nem vão acreditar? Open Subtitles و ماذا عن أولئك الذين لا يستطيعون أن يصدقوا أي من هذا؟
    O que não entendo é como os seus pais acreditam nessa asneira. Open Subtitles ما لا أفهمه أنه كيف لأبويك أن يصدقوا كل هذا الهراء
    Se queremos que acreditem que sou um deus terás de te curvar quando passas diante de mim, como os outros. Open Subtitles إذا جعلناهم يصدقوا أنى إلاه يجب تنحنى عندما تعبر أمامى مثل كل شخص آخر
    Alguns policias veteranos nunca acreditaram que DeSalvo era o Estrangulador de Boston. Open Subtitles بعض الشرطة المخضرمين لم يصدقوا ابداً ان ديسالفو هو قاتل بوسطن
    Mesmo as pessoas que tinham assistido à revolta de 1963, depois da nossa independência, não acreditavam no que estava a acontecer. TED حتى أولئك الاشخاص الذين عاصروا التمرد في عام 1963 بعد الاستقلال لم يصدقوا ماحدث
    Juro, quando eu contar isto para a turma no bar, não vão acreditar numa só palavra. Open Subtitles سأخبرهم بالروح؛ عندما أحكي لهم هذا عندما أرجع في الحانة؛ ولن يصدقوا كلمة واحدة منه
    Poderão não acreditar, mas não poderão desmenti-lo. Open Subtitles ربما لن يصدقوا ذلك ولكنهم سيواجهون الحقيقه بما فعله
    Não me viram desenterrá-la. Por que haviam de acreditar que estava lá? Open Subtitles انهم لم يرونى وأنا أستخرجها لماذا يجب ان يصدقوا انها كانت هناك ؟
    Na escola nunca irão acreditar nisto. Open Subtitles أعتقد أنهم لن يصدقوا ذلك أبداً في المدرسة
    Começaram a dizer que era louca, a não acreditar nela... a dizer que mentia. Open Subtitles ‫بدأ الناس يقولون ‫عنها انها كانت مجنونة ‫حتى لا يصدقوا ما قالت ‫بخصوص مالها بعد ذلك
    Tem de ser mais apertado ou eles não vão acreditar. Open Subtitles يجب أن يكون ذلك أكثر إحكاماً و إلا فإنهم لن يصدقوا ذلك
    As pessoas queriam acreditar que era político. Open Subtitles الناس أرادوا أن يصدقوا أن المسألة كانت سياسية
    É mais fácil fazer cem mil acreditar do que só um. Open Subtitles انت تعلمين انه من الاسهل جعل 100000 شخص ان يصدقوا اكثر من جعل شخص واحد
    Mas acreditam nas bombas russas. Open Subtitles ان الفلندييون لم يصدقوا بالأجندة الروسية لكنهم صدقوا بالقصف الروسي
    Normalmente as pessoas não acreditam que eu posso representar, apenas por causa da minha aparência. Open Subtitles الناس عادة لا يصدقوا أنه يمكنني التمثيل، فقط بسبب مظهري.
    Espero que eles acreditem que estou aqui para ajudar. Open Subtitles أتمنى فقط أن يصدقوا أنني أتيت هذه المرة لأساعدهم
    Não acreditaram que estavam a ter acesso a benefícios materiais de um comércio e de uma mobilidade crescente em todo o mundo. TED لم يصدقوا أنه أمكنهم الوصول إلى استفادة مادية من ازدياد حركة التجارة والتنقل حول العالم.
    As pessoas não acreditavam em nós. Agora deviam. Open Subtitles الناس لا يصدقوننا أما الآن فعليهم أن يصدقوا
    Pode tratar deles se eles acreditarem, acreditarem pouco ou não acreditarem. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليهم إذا هم صدقوا نِصْفَ صدقوااو لم يصدقوا
    Oe qualquer modo, ninguém acreditará que eu o matei. Open Subtitles على أى حال ، لن يصدقوا ابداً أننى قد قتلته
    Nunca acreditarão nessa sua história de ladrão. Open Subtitles وحتى إن لم تأتى , لن يصدقوا قصة السرقة خاصتك
    Jamais acreditariam na minha técnica. Open Subtitles لن يصدقوا كيف أنني عرفت بأنه هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus