Ninguém vota nela. | Open Subtitles | و حينما لا يصوت أحد لها سيأتيها إنهيار عصبى. |
Do que vi do teu planeta, achas que alguém vota em simpatia? | Open Subtitles | وبعد ما رأيته في عالمكِ، لا أظن . أن أحداً يصوت لمن هو مثلكِ |
Quem votar no Vance amanhã tem meio dia de férias. | Open Subtitles | كل من يصوت لفانس سيحصل على نصف اليوم كعطلة |
Ainda tenho o equipamento necessário, então, quem quer votar em mim? | Open Subtitles | لا زال لدي العدة الجاهزة فمن يريد أن يصوت لي؟ |
Quem é que não votou? Isso é muito chato, eu disse que tinham que votar. | TED | حسناً، من لم يصوت بعد؟ لأن هذا سلوك سيء.. قلت بأنه يجب عليكم التصويت. |
Os 100 colonos votam em qual dos dois preferem. | TED | يصوت جميع المستعمرين المائة على خيارهم المفضل بينهما. |
Com certeza. Quem vota "Inocente"? | Open Subtitles | ـ سنصوت مرة اخرى ـ بالتأكيد الجميع يصوت غير مذنب |
Então, estamos entendidos, ninguém vota em ti. | Open Subtitles | و الآن تريدني أن أذهب لايجاد أصوات لك , لنكن واضحين لن يصوت أحد لك |
Estatuto da Conta DESCONHECIDO Ficheiro não encontrado. O Conselho de Segurança da ONU vota hoje. | Open Subtitles | والمفاوضات اللحظة الأخيرة من المتوقع تحدث اليوم عندما يصوت مجلس الأمن للأم المتحدة. |
"Parlamento vota o fim da recolha maciça de registos telefónicos pela NSA" | Open Subtitles | مجلس النواب يصوت على وقف لمراقبة وكالة الأمن القومي. |
Ninguém vota num político cujo filho frequenta uma escola particular. | Open Subtitles | لا أحد يصوت لسياسي يرتاد اِبنه مدرسة خاصّة |
As pessoas votariam no Pato Donald ou no Genghis Khan... ou em qualquer um que mandem votar porque, se não votarem... é isso que acontece. | Open Subtitles | الشعب يصوت لدونالد داك او الشرطة تجبرهم علي التصويت لشخص معين ان لم يصوتوا يتم اتهامهم بالمخربين و قتلهم |
Não imagina o que é ser um negro num júri... e votar a favor da prisão de um miúdo negro. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ماذا يعني أن يكون رجل أسود في هيئة المحلفين يصوت لإرسال طفل أسود للسجن |
A teoria original do Capitalismo é que é uma forma muito inteligente da sociedade votar nos bens que querem que sejam feitos. | Open Subtitles | النظرية الرئيسية في الرأسمالية انها طريقة ذكية جداً المجمتع يصوت على السلع |
E se convencêssemos todos a votar nele e ele vencesse? | Open Subtitles | يا الذي إذا جعلنا كل شخص يصوت لصالحه للمزاح و جعلناه يربح؟ |
Quem votou na Menina Mamas de Banana, diga: "Sim." | Open Subtitles | كل اللى عايز يصوت للانسه ذات النهدين البارزين يقول , نعم |
Então McKay deve ter votado a favor dela afinal de contas, e se votou, porque é que também não votou o Chuck? | Open Subtitles | لذا مكاي لا بدَّ وأنْ صَوّتَ لصالحها مع ذلك، وإذا كان الأمر كذلك، لم لا يصوت تشوك، أيضاً؟ |
- São os que votam, os que participam nas sondagens. | Open Subtitles | هذا من قبل من يصوت أو يظهر فيالإقتراعات.. |
Então, você tem que se certificar que o Gabinete votará pela remoção dele do cargo. | Open Subtitles | حسناً ، مسئوليتك هي أن تتأكد بأن يصوت الوزراء على عزل الرئيس |
Devemos concluir que não quer de facto que ninguém vote em si? | Open Subtitles | سيدي هل تقصد بأنك لاتريد أن يصوت الناس لك؟ |
Nenhum Senador votaria contra qualquer Orçamento de Defesa com o nível de ameaça no vermelho. | Open Subtitles | و لن يصوت مجلس الشيوخ ضد أي قانون دفاع على مستوى التهديد الأحمر |