"يصيبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te aconteça
        
    • que te
        
    • te acontecerá
        
    • te acontecesse
        
    Desculpe, mas tenho ordens do seu tio para que nada te aconteça. Open Subtitles آسف و لكن عمكِ أمرني أن أتأكد أن لا يصيبك شيء
    É muito perigoso. Não posso deixar que algo te aconteça. Open Subtitles إنه خطيرٌ جدًا, لا يمكنني أن أترك مكروهًا يصيبك
    Meu anjo, receio tanto que te aconteça alguma coisa! Open Subtitles يا ملاكي، إنني خائفة جدا من أن شيئا ما قد يصيبك
    Não permitirei que te assustes ou que te façam mal. Open Subtitles لن اسمح أن تشعري بالخوف أو أن يصيبك أذى سيد ميريل
    Juro, não te acontecerá mal nenhum enquanto eu for viva. Open Subtitles لن يصيبك مكرو إنه ا عج أقسم ما دمث ن حتة
    Preciso que saibas que eu nunca deixaria que nada te acontecesse. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك
    Tenho certeza absoluta. Não deixo que te aconteça nada de mal. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً ، لن أسمح لأى شىء سىء يصيبك ، أتسمعين ؟
    A mamã e o papá nunca vão deixar que algo te aconteça, está bem? Open Subtitles والدتك ووالدك لن يدعا أيّ مكروه يصيبك أبداً، اتفقنا ؟
    Foi o seu desejo... certificar-me que nenhum mal te aconteça. Open Subtitles لقد كانت أمنيته أن اعمل على إلا يصيبك أي ضرر
    Não vou deixar que nada te aconteça. Vamos sair daqui, prometo. Open Subtitles لن أسمح لأي مكروه أن يصيبك وسنخرج من هنا، أعدك بذلك
    Não quero que te aconteça o mesmo que ao teu irmão. Open Subtitles لا أود لما أصاب أخيك أن يصيبك أنت الآخر.
    Acho que tens medo que te aconteça algo de bom. Open Subtitles اعتقد انك تبدين خائفة من حدث سار يصيبك
    Prometo que nunca vou deixar que algo te aconteça. Open Subtitles أعدك أنني لن أدع أي مكروه يصيبك
    Achas que deixo que algum mal te aconteça? Open Subtitles هل يمكن أن اسمح بأن يصيبك أي ضرر؟
    Nunca teria deixado que te magoasses. Tens que acreditar nisso. Open Subtitles أنا لن أدع مكروه يصيبك يجب أن تصدق ذلك
    Uma mordidela de cascavel não é a pior coisa que te pode acontecer. Open Subtitles إذا لم تضايقهم لن يضايقوك غالباً ولو عضتك أفعى فهذا ليس أسوأ شئ يمكن أن يصيبك
    E como tal, nenhum mal te acontecerá desde que faças o que eu digo. Open Subtitles على هذا النحو، لن يصيبك مكروه طالما ستفعلين ما أملي عليكِ
    Não te acontecerá nada. Nem agora, nem nunca. Open Subtitles لن يصيبك أي مكروه، ليس الآن وليس أبداً
    Enquanto eu andar por perto, nada de mau te acontecerá. Open Subtitles طالما أنا بقربك لن يصيبك أي مكروه
    Eu disse-te que nunca deixaria que nada te acontecesse. Open Subtitles أخبرتكِ بأنني لن أدع مكروهاً يصيبك أبداً
    Achas que deixaria que te acontecesse alguma coisa? Open Subtitles هل تعتقد أني سأسمح بأن يصيبك أي شيء؟
    Não íamos deixar que te acontecesse nada. Open Subtitles كنا لن ندع أى مكروه يصيبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus