"يصيبنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixar-nos
        
    • empurrados para
        
    Quanto mais soubermos sobre o metabolismo wraith, mais nos aproximamos da arma que os pode atacar e deixar-nos ilesos. Open Subtitles كلما علمنا اكثر عن طبيعه الرايث, كلما اقتربنا من سلاح يؤثرفيهم ولا يصيبنا.
    Sem REDE. Vamos, este lugar está a deixar-nos doentes? Open Subtitles هيا ,هذا المكان يصيبنا المرض , طيب؟
    Estarmos acordados todas as noites está a deixar-nos a todos um pouco malucos. Open Subtitles السهر يصيبنا بالجّنون.
    Lembro-me de quando éramos crianças, o pai dizia-nos que se não prendêssemos o casaco, éramos empurrados para o mar. Open Subtitles أتذكر عندما كنا صغارا أبي كان يقول لنا أنه إذا لم نكن نلبس معاطفنا جيداً سوف يصيبنا نسيّم البحر البارد
    Quando éramos crianças, o pai dizia-nos que se não prendêssemos o casaco, éramos empurrados para o mar. Open Subtitles عندما كنا صغارا، أبي كان يقول لنا أنه إذا لم نكن نلبس معاطفنا جيداً سوف يصيبنا نسيّم البحر البارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus