Mas, agora, quando tomas uma decisão errada, isso incomoda-te. | Open Subtitles | الخيارات الجيّدة على الأقل عندما تختارين قراراً سيّء يضايقكِ الأمر إلى حدٍّ ما |
- Isso incomoda-me. - incomoda-te? | Open Subtitles | ـ ذلك يزعجني ـ هل يضايقكِ ؟ |
Mas não é isso o que te incomoda tanto. | Open Subtitles | هذا ليس هو. هذا ليس ما يضايقكِ كثيراً. |
incomoda saber que tenho razão. | Open Subtitles | الذي يضايقكِ هو إنكِ تعلمين إنني على حق. |
-Continue. -O Sr. Barrow nunca a incomodou quando era empregada aqui, mas agora vai incomodar. | Open Subtitles | تابعي، السيد (بارو)، لم يكن يضايقكِ عندما كنتِ خادمة لكنه سيفعل الآن. |
O individuo que esteve cá ontem, está a incomodar-te? | Open Subtitles | هذا ما توقعته. الشخص الذي كان هُنا بالأمس, هل يضايقكِ ؟ |
Então, incomoda-te... | Open Subtitles | إذن فالأمر يضايقكِ.. |
Ele incomoda-te mesmo, não é? | Open Subtitles | انه يضايقكِ حقاً، أليس كذلك؟ |
Isso incomoda-te? | Open Subtitles | ؟ هذا يضايقكِ ! وهل |
Então, incomoda-te. | Open Subtitles | -إذن هذا يضايقكِ بالفعل |
Não vos incomoda que este gajo provavelmente tenha dado cabo de uma família de quatro com uma catana? | Open Subtitles | ألا يضايقكِ أنّ هذا الرجل قامَ على الأغلب بذبحِ عائلةٍ من أربعةِ أشخاصٍ باستخدام المنجل؟ |
O que o incomoda mais, Madrasta? | Open Subtitles | ما الذي يضايقكِ أكثر، زوجة أبي؟ |
Fez com que passassem por maus bocados e isso não te incomoda. | Open Subtitles | لقد وضعت أولئك الأشخاص بالجحيم ولا يضايقكِ ذلك! ؟ |
Ninguém incomoda, pois não querem ser incomodados. | Open Subtitles | لن يضايقكِ احد، لان لا احد -يريد ان تتم مضايقته |
Ninguém te incomoda. | Open Subtitles | لا أحد يُمكنـه أن يضايقكِ |
Alguma vez te incomodou? | Open Subtitles | ألم يضايقكِ الأمر يوماً؟ |
- Ele está a incomodar-te? | Open Subtitles | هل يضايقكِ ؟ |
- Ele está a incomodar-te? | Open Subtitles | هل يضايقكِ ؟ |
Alguma coisa está a incomodar-te? | Open Subtitles | شئ يضايقكِ ؟ |