Não sei porque se incomoda, são criaturas maravilhosas, unicórnios do mar. | Open Subtitles | أنا لاأعلم لماذا يضايقه إنهم مخلوقات جميلة بقرونهم التي تشق البحر |
Não o incomoda? Porque não pergunta isso ao tipo que fez asneira? | Open Subtitles | لم لا تسأل المذنب إن كان ذلك يضايقه ؟ |
Se há alguém capaz de saber o que o incomoda, essa pessoa sou eu. | Open Subtitles | وإن كان يمكنه معرفة ما يضايقه فهو أنا |
Só queremos ter a certeza de que ninguém vai incomodar o seu filho. | Open Subtitles | - نحن فقط نريد أن نتأكد من لا يضايقه أحد |
O Rex ficava a vê-lo fazer aquelas voltas grandes e vagarosas e esquecia-se de tudo o que o estava a incomodar. | Open Subtitles | ريكس كان ليقف هناك ويشاهدها وهى تدور فى حلقات واسعة وينسى اي شيئ كان يضايقه |
Eu sei que a consciência dele o incomoda, senhora. | Open Subtitles | اعلم ان ضميره يضايقه الان، يا سيدتي |
O meu marido disse que a minha mudez não o incomoda. | Open Subtitles | زوجي قال إن خرسي لا يضايقه |
Isso incomoda ele um pouco, sabem... | Open Subtitles | .......... هذا يضايقه قليلاً, تعلم |
Scott Curtis não vai incomodar mais ninguém. | Open Subtitles | سكوت كيرتيس) لن يضايقه أحدة مرة أخرى) |
Não, ele disse que algo o estava a incomodar no emprego. | Open Subtitles | لا, قال أن هناك شيء يضايقه في العمل |