Para quem aspira a ser original, é o pior tipo de... banalidade. | Open Subtitles | للبعض منا الذي يطمح أن يكون أصلياً أنه أسوأ أنواع الأبتذال |
Perseguindo essa fantasia adulta, o assassino aspira alguma coisa. | Open Subtitles | وسعياً لتحقيق ذلك الخيال البالغ القاتل يطمح إلى شيء |
Esse era, de certa forma, o melhor emprego a que podia aspirar um jovem negro criado num destes bairros. | TED | وهذا تقريباً هو أفضل منصب يطمح فيه إذا كنت تعيش في هذه الأحياء كشاب من العرق الأسود. |
A Medalha de Honra do Congresso é a mais alta condecoração a que qualquer soldado pode aspirar. | Open Subtitles | الآن, وسام الشرف من الكونجرس انها أعلى جائزة يمكن أن يطمح فيها أى جندى |
Associam o produto a um estilo de vida a que as populações aspiram. | TED | إنها تُرفِق ذلك المنتج مع نوعية الحياة التي يطمح الناس إليها. |
Então, relembra-o do homem que ele ambicionava ser quando estava contigo. | Open Subtitles | إذا ذكّريه بالرجل الذي كان يطمح أن يكونه عندما كان معك |
Quando um homem aspira a posição de Deus... ele ofende Deus... e ofender Deus, significa morte. | Open Subtitles | عندما يطمح شخص للوصول إلى قوة الله فهو يسيء إليه. والإساءة لله تعني الموت. |
Um jovem engenheiro ferroviário que aspira ser soldado decide sozinho salvar o seu querido comboio, chamado? | Open Subtitles | سكة الشباب مهندس الذي يطمح أن يكون جنديا يقرر بمفرده انقاذ بلده الحبيب قطار، - دعا؟ |
Aquele que aspira a tocar uma estrela muitas vezes cai numa simples palha. | Open Subtitles | ...من يطمح للمس نجمة ...يقع مثل القشّة |
À "prateleira"? Quem aspirar a ser alguém, geralmente acaba aqui. | Open Subtitles | أيّ شخص يطمح لأن يـُصبح شيئاً ، يتمنـّى أن ينتهي به الأمر هنا. |
Senhor Rincewind, existem, como sabe, oito níveis de feitiçaria, a que o ambicioso jovem... a que o estudante pode aspirar. | Open Subtitles | (سّيد (رينسويند كما تعرف هنالك ثمانية مستويات من السحر التي يطمح لها الشباب والتي يمكن للطالب أن يطمح لها |
E concedei, em nome do Vosso profeta, o nosso grande Legislador, que nós, Vossos servos, criados e nascidos à Vossa imagem divina, possamos aspirar à divindade espiritual e beleza física que Vós na Vossa piedade infinita | Open Subtitles | ومنحة ، بإسم نبيك (لوغر) العظيم بأننا خدمك المختارون خلقا وولد بصورتك القديسة قد يطمح إلى اكثر من التقوى الروحي والجمال الجسماني تماماً |
Eu admito, está bem, assim como os homens inferiores aspiram ser eu, ele é quem os "eus" do mundo aspiram ser. | Open Subtitles | أنا أعترف، حسناً، تماماً كما يطمح الرجال الأقلّ شأناً أن يكونوا مثلي، فهُو من يطمح مُعظم العالم أن يكونوا مثله، حسناً؟ |
É a profissão a que todos os duendes aspiram. | Open Subtitles | انها المهنة التي يطمح اليها كل قزم |
Mas ele ambicionava algo maior do que a pilhagem. | Open Subtitles | لكنه كان يطمح لشيء أعظم بكثير من النهب |