Não matei aqueles homens, se é isso que eles pensam. | Open Subtitles | لم أقتل هؤلاء الرجال لو كان هذا ما يظنونه |
Tu tens que explicar-lhes... que eu não sou quem eles pensam que sou. | Open Subtitles | عليكي أن توضحي لهم بأني لست الشخص الذي يظنونه |
Não ligues ao que eles pensam. | Open Subtitles | تباً لما يظنونه |
O público adora. Eu interpreto uma grávida, eles acham que ê por causa do papel. | Open Subtitles | الجماهير يحبونه انهم يظنونه انه بسبب أننى حامل |
- Imagino que... Bem, imagino que não gostem do tipo que acham que tu és. | Open Subtitles | وأعتقد أنهم لا يحبون ذلك الرجل الذي يظنونه أنت |
São mais espertas do que tu pensas, mas não tão espertas como elas pensam que são. | Open Subtitles | هم أذكى مما تظن لكن ليسوا بالذكاء الذي يظنونه |
O que te importa a ti o que eles pensam? | Open Subtitles | لماذا تهتمين بما يظنونه بكي؟ |
E suponho que... suponho... suponho que queiram matar o tipo que acham que és? | Open Subtitles | وأعتقد .. هل يريدون أن يقتلوا ذلك الرجل الذي يظنونه أنت؟ |
Alguns acham que é uma prisão. Outros que é o inferno. | Open Subtitles | البعض يظنه سجناً، والبعض يظنونه جحيم |
Ele está a enganar-vos. acham que é um detento. | Open Subtitles | إنّه يخدعهم يظنونه سجين |
- Não sou tão esperta como as pessoas pensam que sou. | Open Subtitles | لستُ بالذكاء الذي يظنونه بي الناس |
Os atiradores foram atrás do Brandon Booth, porque pensam que ele sabe de alguma coisa. | Open Subtitles | ذهب المطلقون خلف " براندون بوث " لأنهم يظنونه يعرف عن الأمر |
-É o que pensam que lhe fizemos? -Sim. | Open Subtitles | -هل هذا ما يظنونه أنه فعلناه ؟ |