"يظن نفسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • se acha
        
    • ele pensa que
        
    • pensa ele que
        
    • Ele acha-se
        
    • julga ele que
        
    • julga que
        
    • pensa que é
        
    • pensa que ele
        
    Sabias que aqui o teu filho não se acha bonito? Open Subtitles أتعلم أن ابنك هذا لا يظن نفسه حسن المظهر؟
    Há sempre um palhaço que se acha imune. Open Subtitles هناك دائما أبله ما يظن نفسه منيعا ضد المرض
    "Ponham esse homem na cadeia, o que ele pensa que está fazendo?" Open Subtitles القوا بذلك الرجل فى السجن ماذا يظن نفسه فاعلا؟
    Eu sei, quem é que ele pensa que é, a pedir a uma editora linda, brilhante e bem sucedida em vez da rapariga desempregada que disse um dia? Open Subtitles أعلم، من يظن نفسه يسأل فتاة جميلة و لامعة ومحررة ناجحة على فتاة عاطلة عن العمل قالت يوماً ما ؟
    Quem pensa ele que é, para se recusar a casar consigo? Open Subtitles من يظن نفسه... كي يرفض الزواج بكِ ؟
    Sê simpática. Ele acha-se um jogador. Vai cair nessa. Open Subtitles تصرّفي بودّية، فهو يظن نفسه متلاعباً سيبتلع الطعم
    Só quero saber quem diabo julga ele que é. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ماذا يظن نفسه ؟
    Estás a falar do tipo que se acha bom demais para lavar o meu carro? Open Subtitles تقصدين الرجل الذي يظن نفسه أفضل من أن يغسل سيارتي
    Quem se acha tão importante que pode pode vir a minha casa sem ser convidado? Open Subtitles من يظن نفسه بهذه الأهمية ليأتي إلى منزلي بدون موعد مسبق
    Não pode dizer que ele se acha melhor do que é se não sabe se ele é bom ou não. Open Subtitles لا يمكنك القول أنه يظن نفسه أفضل من مستواه إن لم تكوني تعرفين مستواه
    Sei que não se acha melhor que nós. Open Subtitles أعرف أنه لا يظن نفسه أفضل منا.
    Está tudo bem, "geniozinho". Às vezes ele pensa que sou eu. Open Subtitles لابأس أيها الفتى العبقري بعض الأحيان يظن نفسه أنا
    Na verdade, ele pensa que é o único titã dos negócios desta família. Open Subtitles يظن نفسه عملاق الأعمال الوحيد في العائلة.
    ele pensa que é Teddy Roosevelt. Open Subtitles . إنه غير مؤذى - . إنه يظن نفسه تيودور روزفلت -
    Que raio pensa ele que está a fazer? Open Subtitles ماذا يظن نفسه فاعلاً ؟
    -Onde pensa ele que vai? Open Subtitles ـ إلى أين يظن نفسه ذاهبا؟
    Quem pensa ele que é? Open Subtitles ماذا يظن نفسه أن يكون هذا؟
    Ele acha-se demasiado cor-de-rosa. Open Subtitles لأنه يظن نفسه طفل مدلل
    Ele acha-se tão fantástico. Open Subtitles يظن نفسه عظيماً
    Ele não pode fazer isto. Quem julga ele que é? Open Subtitles لا يمكنك هذا , من يظن نفسه ؟
    julga que é um cavaleiro branco que salta para o fogo, como um idiota qualquer do cinema. Open Subtitles يظن نفسه فارس أبيض يقفز إلى الخطر مثل الحمقى في الأفلام.
    Não é bem o génio que pensa que é. Open Subtitles شريك, إنه ليس بالعبقرية التي يظن نفسه عليها
    O seu filho pensa que ele é um dos grandes dentro do circuito do Póquer. Open Subtitles ابنه يظن نفسه أحد الكبار في لعبة البوكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus