Por favor, não deixe ele sofrer por um erro meu. | Open Subtitles | من فضلك لاتدعى ذلك الرجل يعانى من جراء خطأى |
Parecia-me óbvio que o Major Marco estava a sofrer uma reacção retardada a 18 meses de combate contínuo na Coreia. | Open Subtitles | يبدو بوضوح أن ميجور ماركو يعانى من رد فعل متأخر .. 18 .. بعد بقائه ل.. |
O médico acha que ele sofre de uma disfunção rara. | Open Subtitles | الدكتور اشار الى انه سوف يعانى من اقل اضطراب |
sofre de um excesso de personalidade deplorável, para um matemático. | Open Subtitles | إنه يعانى من إفراط بالشخصية بالنسبة لعالم رياضيات |
Ele chegou em coma, se recuperou logo... mas ainda sofria de amnésia. | Open Subtitles | فى البدايه كان يعانى من غيبوبه لكنه شفى بسرعه لكنه كان يعانى حالة فقدان ذاكره |
Todos excepto o Paul, que sofria de insónias e foi para o escritório trabalhar. | Open Subtitles | الكل نام ,عدا بول ,الذى يعانى من الأرق ... والذى عاد لمكتبه ليعمل .. |
No entanto, o sul da Califórnia está a sofrer uma réplica. | Open Subtitles | و ما زال جنوب كاليفورنيا يعانى من أثار الهزة للزلزال الكبير |
O planeta estava a sofrer... com o ozono e a floresta tropical... e muita gente tem uma vida infeliz. | Open Subtitles | كوكبنا يعانى من الاوزون وامطار الغابات والكثير من الناس غير سعداء فى حياتهم |
Ele está a sofrer os efeitos secundários de uma infecção viral: | Open Subtitles | يبدوا أنه يعانى من الآثار الجانبية لعدوى فيروسية |
Não é que me agrade que o Daniel esteja a sofrer dores horrendas, mas andava a sonhar com uma oportunidade destas há algum tempo. | Open Subtitles | ليس الأمر أننى سعيد لكون دانيال يعانى من آلامه الرهيبة لكننى كنت أتطلع لإجازة كهذه منذ زمن طويل |
Apenas acho que ele está a sofrer de um severo caso de ressaca de namorada. | Open Subtitles | أعتقد إنه يعانى من حالة صارمة نتيجة فقدان صديقته |
Quem sofre de alucinações auditivas ouve vozes em ambos os ouvidos... em estereofonia. | Open Subtitles | لأن من يعانى من الهلوسة يسمع أصوات غريبة من كلتا الأذنين أصوات مجسمة |
Há anos que o Doutor sofre de uma estranha doenca. | Open Subtitles | لسنوات عديدة ظل الدكتور يعانى من داء غريب |
O teu irmão sofre de uma forma de Pavor Nocturnus, ou terror nocturno. | Open Subtitles | شقيقك يعانى من نوع من الاضطرابات و المخاوف الليلية. |
O suspeito é narcisista e sofre de desordens de personalidade paranóica. Ele trabalha obsessivamente e nunca anda sem arma. | Open Subtitles | مجهولنا يعانى من النرجسية و اضطرابات شخصية بجنون العظمة معاً |
Sim, especialmente desde que sofre de uma doença chamada jet-lag. | Open Subtitles | نعم وخصوصا انه الان يعانى من ارهاق السفر |
- Infelizmente, o argentino inconsciente... sofria de uma maleita chamada narcolepsia. | Open Subtitles | - لسوء الحظ، الأرجنتيني الغير واعي ... ... كان يعانى من مرض يدعى ناركلوبسي |