"يعبث معنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a gozar connosco
        
    • está a brincar connosco
        
    • mete connosco
        
    • a lixar-nos
        
    • meter connosco
        
    • está a meter-se connosco
        
    Alguém sabe que estamos aqui a filmar e anda a gozar connosco. Open Subtitles من الواضح أن ثمة شخص يعبث معنا ويعلم بأننا نصور هنا
    Tens a certeza que o Dmitri não estava a gozar connosco? Open Subtitles هل انت متأكد من ان ديمتري لا يعبث معنا ؟
    O tipo, está a brincar connosco, a virar o jogo a seu favor. Open Subtitles الرجل يعبث معنا إنه يسوي الأرضية
    Portanto, é por isso que está a brincar connosco. Open Subtitles ولهذا السبب يعبث معنا الآن
    Ninguém se mete connosco. Open Subtitles -ولا أحد يعبث معنا . -حتى إن كان أفراد الساموراي .
    Bem, talvez assim seja, Colin, mas o meu pai está a pescar em Kennebunkport e o Saddam continua a lixar-nos. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحا يا كولين ولكن أبي يصيد السمك الآن في كينيبونكبورت وصدام لا يزال يعبث معنا
    E a Polícia Federal não se vai meter connosco porque eu tenho lá o meu pessoal. Open Subtitles و لن يعبث معنا الفدراليبن، لانني أملك أشخاصاً هناك
    Quem quer que seja, está a meter-se connosco. Open Subtitles أياً كان من يفعل هذا فإنه يعبث معنا.
    Estão a gozar connosco e eu não gosto de ser gozado. Open Subtitles حسنا، احدهم يعبث معنا وأنا لا أحب أن يعبث أحدهم معي.
    Obviamente alguém anda a gozar connosco. Open Subtitles من الواضح أن هناك من يعبث معنا.
    Penso que o sargento da central está a gozar connosco. Open Subtitles أظنُ مكتب الرقيب يعبث معنا يا رجل
    - Anda mesmo a gozar connosco. Open Subtitles إنّه يعبث معنا تمامًا.
    Ele está a brincar connosco. Open Subtitles حسناً، إنها يعبث معنا.
    ele está a brincar connosco. Open Subtitles إنه يعبث معنا.
    Ninguém se mete connosco na nossa casa. Open Subtitles لا أحد يعبث معنا في منزلنا.
    - Porque ele não se mete connosco. Open Subtitles لم لا؟ - لأنة لا يعبث معنا
    Alguém está a lixar-nos. Open Subtitles ثمة أحد يعبث معنا.
    O general já devia saber para não se meter connosco. Open Subtitles على اللواء أن يدرك الآن بأنّ عليه ألاّ يعبث معنا
    É o Klaus. Só pode ser. está a meter-se connosco. Open Subtitles لا بدّ أنّه (كلاوس)، إنّه يعبث معنا فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus