Se ele precisa de aliados para atacar os franceses, isso só quer dizer que ele pretende atacar em breve. | Open Subtitles | إذا كان بحاجه الى حلفاء لهجومه على الفرنسيين هذا يعني انه يعتزم القيام بذلك في وقتٍ قريب جداً |
Creio que ele pretende punir os escoceses pela sua terrível malvadez. | Open Subtitles | اعتقد انه يعتزم معاقبة الأسكتلنديين لشرهم |
Não é o estilo dele. Acho que o meu amigo não tenciona cortejá-la. | Open Subtitles | هذا ليس أسلوبه إلى جانب ذلك لا أعتقد أنه يعتزم أن يتودد لها |
- Sob o braço direito, Senhor. - Vês, tem tudo planeado. | Open Subtitles | تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك |
Tenho informações de que o Smith planeia casar-se com a meretriz e tornar-se no rei da Virgínia. | Open Subtitles | لدي معلومات هنا عن سميث يعتزم الزواج من الباغية ليجعل نفسه ملكا على عذريتـها |
E se o Governador disser que graças aos Freeholders percebeu que a Lei da União de Facto está mal configurada e que ele está disposto a apoiar a alteração da lei? | Open Subtitles | ماذا عن أن المحافظ يقول أنه بفضل الملاّك. قد أدرك أن قانون الشراكة المحلى معيب. وهو يعتزم دعم تغيير القانون. |
E planeava pôr essas cabeças na cama de algum jamaicano importante. | Open Subtitles | أراهن أنّه كان يعتزم وضع تلك الرؤوس في بعض أسرّة الجامايكيين رفيعي المنصب. |
Uma seca que de alguma maneira ele pretende criar, envolvendo o sol. | Open Subtitles | نقص يعتزم أن يحدثه عن طريق تعديل حرارة الشمس |
Ele anunciou em Islamabad que deixará o exército, sugerindo que pretende candidatar-se como civil às próximas eleições. | Open Subtitles | لقد ذكرَ في اِسلام آباد بأنهُ سيستقيل من الجيش, مشيرا الى أنهَ يعتزم الوقوف كمدني في الأنتخابات المقبلة |
Sem dúvida que ele pretende ir a público, não obstante. | Open Subtitles | لا شك أنه يعتزم على ذلك أيّا كان الثمن. |
O suspeito obviamente pretende alegar insanidade. | Open Subtitles | من الأرجح أن المشتبه به يعتزم إدعاء الجنون |
Uma promessa feita no calor do momento que não se pretende manter. | Open Subtitles | قطع عهد في منتصف الكلام بأن الشخص لن يعتزم أن يلتزم به |
Acho que o meu amigo não tenciona cortejá-la. Acho que o meu amigo não tenciona cortejá-la. Que voz horrível. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك لا أعتقد أنه يعتزم أن يتودد لها |
Tal como fez nas secções de informática, telecomunicações e alimentos, o Sr. Mars tenciona dar o seu cunho pessoal à Heartland Play Systems. | Open Subtitles | ومثلما جعل الشركة تعمل في الحواسب والأتصالات... يعتزم السيد مارس وضع لمسته الخاصة في أنظمة القلب الصناعي... |
Majestade, acabei de saber que o Papa tenciona nomear o Reverendo Fisher cardeal. | Open Subtitles | فخامتك، لقد سمعت مؤخرا بأن البابا يعتزم بجَعل الكَاهِن "فيشر" هُو الكَاردينَال |
Está a processar as três partes envolvidas no seu meticuloso e planeado, pedido de casamento. | Open Subtitles | دعوى قضائية ضد الثلاث الأطراف المعنية . في كتابه بدقة يعتزم إقتراح الزواج . |
- Mas, não sabemos o que mais ele tinha planeado. | Open Subtitles | كذلك، ولكننا لا نعلم ما كان يعتزم له |
Ele tinha tudo planeado. | Open Subtitles | وقال انه كان يعتزم جميع. |
Quando perguntámos aos bolseiros o que queriam fazer depois do seu programa no Centro, Tshepo da África do Sul disse que quer iniciar esta nova forma de construção no seu país, por isso, planeia abrir uma clínica privada em Joanesburgo. | TED | عندما سألنا الزملاء ما يريدون القيام به بعد زمالة مركز التصميم الافريقي، وقال تشيبو من جنوب أفريقيا وقال أنه يريد أن يعرض هذه الطريقة الجديدة من البناء في بلده، لذلك فهو يعتزم فتح ممارسة خاصة في جوهانسبرغ. |
A nova identidade que o Self planeia usar. | Open Subtitles | الهويّة الجديدة التي يعتزم (سِلف) استعمالها |
Não podia acreditar no que Raja estava disposto a fazer por mim. | Open Subtitles | "لم أقدر على تصديق ما كان يعتزم (راجا) فعله لأجلي" |
O próprio Major Colvin está disposto a admitir a possibilidade de uma variação estatística da média nas estatísticas mensais. | Open Subtitles | الرائد (كولفين) يعتزم شخصيا الإقرار بإمكانية... وجود إختلاف إحصائي عن المتوسّط في أرقامه الشهرية |
E planeava pôr essas cabeças na cama de algum jamaicano importante. | Open Subtitles | أراهن أنّه كان يعتزم وضع تلك الرؤوس في بعض أسرّة الجامايكيين رفيعي المنصب. |
planeava vendê-lo ao Dekma, que iria usá-lo para matar o Mangoush, | Open Subtitles | كان يعتزم بيعه لـ (ديكما)، والذي كان (سيستخدمه في القضاء على (مانجوش |