O psiquiatra que a está a tratar... não acha que é boa ideia. | Open Subtitles | الطبيب النفسى الذى يعالجها لا يعتقد أنها فكرة جيدة |
acha que é uma grande anedota porque se diz "pénis". | Open Subtitles | يعتقد أنها نكتة جيدة إذ يتسنى لكم قول: "قضيب" |
O Director acha que ela já nos escapou demasiadas vezes. | Open Subtitles | المدير يعتقد أنها هربت من بين أصابعنا عدة مرات |
Não mentimos um ao outro. Ele pensa que ela está morta. | Open Subtitles | دعه يعتقد أنها ميته بماذا سينفعه معرفة أمه ؟ |
Este ao ver sangue junto da saia, julga que a violaram. | Open Subtitles | يرى الأب الدم على تنورتها و يعتقد أنها تعرضت للاغتصاب. |
achava que era a melhor coisa desde o pão às fatias. | Open Subtitles | يعتقد أنها أفضل شيء حدث بعد خبز الشرائح |
O médico pensa que é hipotermia. | Open Subtitles | الطبيب يعتقد أنها حالة إنخفاض حاد فى الحراره |
E quantas pessoas pensam que é o laranja? | TED | و كم منكم يعتقد أنها البرتقالية؟ |
Qual é que é considerada a sophila mais velha? | Open Subtitles | أي صوفيلا يعتقد أنها الأقدم؟ |
Levantem as mãos: quantas pessoas acham que é o cinza? | TED | تصويت: كم منكم يعتقد أنها الرمادية؟ |
Descobrimos o tipo, vemos se ele acha que é real ou se é uma partida. | Open Subtitles | ونعثر على هذا الشخص لمعرفة ما إذا كان يعتقد أنها حقيقة او مجرد مزاح |
Preto, dois jogos atrás. Ele acha que é um suicídio. | Open Subtitles | إنه يلعب دفاع بنوني ومتأخر بمبارتين إنه يعتقد أنها محاولة إنتحار |
Ele acha que é uma universidade melhor, por ser privada. | Open Subtitles | يعتقد أنها مدرس أفضل ، لأنها خاصة |
Porque o psiquiatra que a está a tratar... não acha que é boa ideia. | Open Subtitles | ...لأن الطبيب النفسى الذى يعالجها لا يعتقد أنها فكرة جيدة |
Alguns representantes da casa branca acha que é uma boa ideia. | Open Subtitles | البيت الابيض يعتقد أنها فكرة جيدة |
Ele acha que ela falou contigo, o que pelos vistos aconteceu. | Open Subtitles | ,إنه يعتقد أنها كانت تتحدث إليك من وراء ظهره وقد فعلت |
Bem, nós sabemos que o Toby acha que ela se vai dar muito bem. | Open Subtitles | حسنا , نعلم أن توبي يعتقد أنها ستكون عظيمة |
Ele pensa que ela morreu num acidente e continuará a pensar isso para o resto da vida. | Open Subtitles | يعتقد أنها ماتت بحادثة.. وسيستمر باعتقاد هذا بقية حياته |
Ele pensa que ela está obcecada por ele e que a investigação dela tomou contornos pessoais. | Open Subtitles | يعتقد أنها مهووسة به أن تحقيقها أصبح شخصي بطريقة ما |
A questão de acabar com o seu reinado é especialmente forte, dado que se julga que "A Tempestade" é a última peça de Shakespeare. | TED | وسؤال إنهاء حكم أحدهم، سؤال جوهريّ باعتبار أنّ مسرحية "العاصفة" يعتقد أنها المسرحية الأخيرة لـ"شكسبير" |
Perguntei ao meu pai se ele achava que ela estava possuída. | Open Subtitles | سألت أبي إذا كان يعتقد أنها مَمسوسة |
Porque a abelha pensa que é ela que domina, que reina, mas nós sabemos mais do que ela. | TED | لأن النحلة بالتأكيد تعتقد أو يعتقد أنها في السيادة و --- لكن نحن نعرف أكثر |
Todos pensam que é uma piada... e infelizmente, não é. | Open Subtitles | الكل يعتقد أنها مزحة لكنها ليست كذلك |
Qual é que é considerada a sophila mais velha? | Open Subtitles | أي صوفيلا يعتقد أنها الأقدم؟ |
OK. Quantas pessoas acham que é o verde? | TED | كم منكم يعتقد أنها الخضراء؟ |
Ele até pensa que a ideia foi dele. | Open Subtitles | في واقع الأمر هو يعتقد أنها كانت فكرته |