É uma das minhas favoritas, e quero dedicá-la a um jovem... que acha que ainda não viu nada de bom hoje. | Open Subtitles | و هو واحد من الحاني المفضلة و اهديه إلى الشاب الصغير الذى يعتقد بأنه لم يرى شيئا جيدا اليوم |
Então, o rapaz Jet acha que faz os passos da Costa Oeste? | Open Subtitles | إذن ، ولد طائر يعتقد بأنه يمكن مجارات حركات الساحل الغربية؟ |
acha que veio do futuro, que pequenos seres mecânicos lhe trepam pelo nariz e que o próprio pai o alvejou. | Open Subtitles | إنه يعتقد بأنه من المستقبل, يذكربأن أحد من الحشرات الميكانيكيةقد دخل في انفه, وأن والده أطلق النار عليه. |
O Grady pensa que vos têm presos pelos tomates. | Open Subtitles | لذا، جرادي يعتقد بأنه حصل عليكم بخصاوية نعم. |
Se ele pensa que vai lutar contra uma princesa mimada engana-se. | Open Subtitles | وإذا كان يعتقد بأنه يقاتل أميرة مدلله ، فهو مخطيء |
O Gabinete acredita que é mais útil na prisão. | Open Subtitles | إن مجلس الوزراء يعتقد بأنه مفيد في السجن. |
Mas de alguma maneira, toda a gente acha que ele é brilhante. | Open Subtitles | والأن هو مصمم فاشل، ولكن لسبب ما الجميع يعتقد بأنه عبقري |
Ele acha que é dono do parque de estacionamento. | Open Subtitles | يعتقد بأنه المكان خاصته من اجل ركن سيارته. |
Este é um humano-doméstico. acha que é melhor do que nós. | Open Subtitles | هذا بيت انسان هو يعتقد بأنه افضل منا,من النخبه |
Mas ele acha que o pode esconder, nunca saindo de casa. | Open Subtitles | لَكنَّه يعتقد بأنه يتسطيع أن يخفي الأمر عن طريق عدم مغادرة منزله. |
Ele acha que está certo evitar alguém, porque a conversa pode ser desconfortável. | Open Subtitles | أنه يعتقد بأنه من الممكن تجاهل أحد فقط لأن المحادثه قد تكون غير مريحه |
Ele acha que trabalha para a CIA. | Open Subtitles | يعتقد بأنه في وكالة الاستخبارات المركزية |
Ele acha que me consegue arranjar outro combate. | Open Subtitles | يعتقد بأنه يستطيع أن يدبر لي مباراة أخرى |
E o azul pensa que vai ter uma carreira na música. | Open Subtitles | واللون الأزرق يعتقد بأنه ستكون لديه مهنة في مجال الموسيقى |
Mas a outra parte pensa que ele me quer reconquistar. | Open Subtitles | ولكن شئ اخر يعتقد بأنه يحاول أن يعيدني إليه |
Não percebo. Ora pensa que tem um bebé ao colo ora faz todo o sentido. | Open Subtitles | لا أفهم ذلك في لحظة يعتقد بأنه يحمل طفلاً |
Burdick pensa que pode fazer isto sem nós. | Open Subtitles | إن بيورديك يعتقد بأنه يمكنه فعل ذلك من غير مساعدتنا |
Alguém que acredita que lutar por algo de bom, só por justiça, | Open Subtitles | شخص ما يعتقد بأنه يقاتل من أجل شئ طيب شئ ما |
Ninguém acredita que há um fantasma naquele corpo, pois não? | Open Subtitles | لا احد يعتقد بأنه يوجد روح بذلك الجسم , اليس كذلك؟ |
Desculpa, ele acredita que comprou com a semente. | Open Subtitles | أسفة , إنه يعتقد بأنه دفع ثمن الفاكهة , بالحبوب |
eliminar o alvo de forma a que o mundo pense que foi um acidente. | Open Subtitles | أزلْ هدفَكَ بطريقة تجعل العالم يعتقد بأنه حادث |
Estás à procura de uma coisa que se acredita estar extinto. | Open Subtitles | أنت تبحث عن شيء الأغلبية يعتقد بأنه منقرض |