"يعد لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho mais
        
    • me resta
        
    • tenho nada
        
    Parece que não tenho mais ases na manga, não é? Open Subtitles يبدو انني لم يعد لدي اوراق لالعبها اليس كذلك؟
    Não tenho mais inimigos. Vá-se embora, Capitão. Open Subtitles إنني لم يعد لدي المزيد من الأعداء إنطلق من هنا يا كابتن
    Não tenho mais nenhum amigo neste regime. Open Subtitles فلم يعد لدي أصدقاء داخل هذا النظام الحاكم
    É isto. Eu não sou um desses miúdos. Não tenho mais potencial. Open Subtitles هذه هي , لست واحدا من هؤلاء الولاد لم يعد لدي المزيد من الجهد
    me resta uma semana. Tenho de comecar a viver! Open Subtitles لم يعد لدي غير أسبوع واحد يجب علي العيش فعلاً
    - Porque digo a María Juana que não tenho nada de dinheiro? Open Subtitles لماذا أخبرت ماري جين أنه لم يعد لدي مال؟
    Não tenho mais pranchetas, por isso, peça uma aos outros companheiros. Open Subtitles انا لم يعد لدي الواح للكتابة أحصل على واحدة من زميلي
    E como não tenho mais pelo que viver, estou disposto a morrer pela música. Open Subtitles و الآن, و لم يعد لدي شيء أعيشُ مِن أجله, إنني أرغب في أن أموت مِن أجلها أيضاً
    Não tenho mais perguntas. Open Subtitles لم يعد لدي أي اسئلة أخرى لهذه الشاهدة سيدي القاضي
    Eu não tenho mais. Está tudo na galeria. Open Subtitles ولم يعد لدي مال حيث انني وضعته جميعا بالمعرض
    Eu não tenho mais moedas, então me escute. Open Subtitles لم يعد لدي ارباع لذا استمع فقط
    Não tenho mais nada para dar, tiraste-me tudo. Open Subtitles -لم يعد لدي المزيد لأعطه لكِ لقد أخذتِ كل شيء
    Não tenho mais forças para te seguir, pai. Open Subtitles لم يعد لدي القوة للمتابعة في خطتك
    Significa que não tenho mais nada a perder. Open Subtitles معناه انه لم يعد لدي شيئ لخسارته
    Eu digo, não tenho mais amor para dar. Open Subtitles أقول أنه لم يعد لدي حب أعطيه
    Não tenho mais nada para dizer. Open Subtitles و لم يعد لدي ما أقول
    Não tenho mais nada para dizer. Open Subtitles و لم يعد لدي ما أقول
    - Não tenho mais futuro. - É claro que tens. Open Subtitles لم يعد لدي مستقبل - بالطبع لديك -
    Já não tenho mais intravenosas. Open Subtitles لم يعد لدي حقن أخرى
    Não tenho mais nenhuma quarela com o seu país, Sr. Matsuda. Open Subtitles لم يعد لدي أي نزاع مع أبناء بلدكم (يا سيد (ماتسودا
    - Não tenho tempo para jogos. - Não me resta nada. Open Subtitles ليس لدي وقت لألاعيبك - لم يعد لدي شيء -
    Não tenho dinheiro, recursos, não tenho nada de nada. Open Subtitles لم يعد لدي مال ، لم يعد لدي اى مصادر لم يعد لدي شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus