Árcade, lutei inúmeras vezes e nunca encontrei um adversário que pôde oferecer-me o que nós, espartanos, chamamos de "morte bonita". | Open Subtitles | يا أركادي، خضت الكثير من المعارك رغم إِنني لم أقابل خصم الذي يمكِنه أن يعرض علي ما نسميه نحن الاسبارطيين الموت الجميل. |
A primeira pessoa a oferecer-me um caso interessante, pode montar-se nela, a sós ou em grupo. | Open Subtitles | أول شخص يعرض علي حالة مثيرة سيتمكن من الركوب عليها بمفرده أو مع شخص آخر |
Pessoal, com licença. Um dos passageiros decidiu oferecer-me dinheiro... O que se passa contigo hoje? | Open Subtitles | عذراً يا قوم، أحد الركاب قرر أن يعرض علي مبلغ من المال |
Como se houvesse outra razão para me oferecerem emprego. | Open Subtitles | وكأن هناك سببا آخر حتى يعرض علي الرقيب عملا |
Mas a verdade é que, nos próximos anos, tenho de aceitar o que me oferecerem. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر أنه يجب علي بالنسبة للسنوات القادمة... أن أقبل بأي شيء يعرض علي |
Não me perguntou como me sinto nem se ofereceu para levar os meus sacos. | Open Subtitles | و مع هذا لم يسألني كيف حالي أو يعرض علي بأن يحمل الحقائب عني |
Infelizmente, o tipo ali oferece-me uma massagem como gorjeta. | Open Subtitles | للأسف هذا الرجل هناك يعرض علي تدليك كبقشيش |
Por que nessa altura, se algum deles abrir-me a porta ...ou oferecer-me um jantar, ficaria tão chocada que provavelmente iria-me apaixonar. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، إذا واحد منهم، مثلاً، يفتح الباب لي أو يعرض علي تناول العشاء سأكون مصدومة للغاية وسيغمى علي |
Parece que alguém está a oferecer-me uma bebida. | Open Subtitles | يبدو أن أحداً ما يعرض علي مشروب |
É como se estivesse a oferecer-me um canapé. | Open Subtitles | الأمر و كأنه يعرض علي فطيرة |
O que estão esses amigos a oferecer-me? | Open Subtitles | وماذا يعرض علي أصدقائي ؟ |
Estava a dar de comer aos porcos, e quando me virei, lá estava ele, a oferecer-me o emprego de volta. | Open Subtitles | كنت أعطي الخنازير إفطارها، والتفت، وإذ به د(هنت)، يعرض علي استعادة وظيفتي. |
A Bíblia não me ofereceu direção sobre isso. | Open Subtitles | الإنجيل لم يعرض علي أي توجهات هنا |
Ninguém me ofereceu meio milhão. | Open Subtitles | لكن لم يعرض علي أحد نصف مليون دولار |
O rabino aparece, agradece-me, a mim, o herói, oferece-me a mão da filha e, daqui a cinco anos, a Rachel estará grávida da irmã do Elon e teremos uma família linda na passagem de ano nas Florida Keys. | Open Subtitles | الحاخام سوف يأتي انذاك وسوف يشكرني البطل فهمت - سوف يعرض علي يد ابنته خمس سنوات من الان |