Eles querem saber o que fazia se fosse Presidente. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا ما ستفعلينه لو كنت الرئيس |
Acreditas que as pessoas podem saber o que lhes depará no futuro ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس يمكنهم أن يعرفوا ما ينتظرهم ؟ |
Entramos e seguimos para as casernas, aqui, com máscaras, e gás cianeto, nem vão saber o que os atingiu. | Open Subtitles | مع أقنعة واقية وحاويات غاز السيانايد فأنهم فعلاً لن يعرفوا ما الذي أصابهم |
sabem o que os rapazes querem e dizem quando é que o podem ter. | Open Subtitles | يعرفوا ما يريده الأولاد و يمكنهم أن يتحكموا متما يمكنهم الحصول عليه. |
É por isso que esses rapazes tácticos não sabem o que os atingiu. | Open Subtitles | و لهذا هؤلاء الاولاد التقنيين لن يعرفوا ما أصابهم |
Nem vão perceber o que os atingiu até ser tarde. | Open Subtitles | لن يعرفوا ما أصابهم إلاّ بعد فوات الأوان. |
Ela não está estável. Os pais vieram de longe para tentar descobrir o que há de mal. | Open Subtitles | توازنها معدوم والداها جاءا من مسافة بعيدة كي يعرفوا ما الخطب |
As pessoas riram-se, mas não sabiam o que eu sabia. | Open Subtitles | سخر منى الرفاق و لكنهم لم يعرفوا ما عرفت |
Querem saber o que tem no saco. | Open Subtitles | انهم سوف يريدوا أن يعرفوا ما في الحقيبة. |
Não querem saber o que está em jogo, porque se soubessem não dormiam à noite. | Open Subtitles | انهم لا يريدون أن يعرفوا ما هو ذلك الذي على المحك لأنهم اذا عرفوا ذلك لن يستطيعون النوم ليلاً |
Eles não vão saber o que os atingiu. Que o destino deles está traçado desde o nascimento. | Open Subtitles | لن يعرفوا ما سيصيبهم ولكن مصيرهم محتوم منذ الولادة |
Porque não queria que nenhum filho que tivesse viesse a saber o que fizera. | Open Subtitles | لم أكن أريد لأبنائي أن يعرفوا ما حدث |
- Não estou segura, mas se merecem saber o que acontece. | Open Subtitles | - حسناً، لستُ واثقة لكنهم يستحقونَ أن يعرفوا ما الذي يجري |
Talvez queiram saber o que se passa. | Open Subtitles | فربما يريدون ان يعرفوا ما سيحدث |
Quer dizer, não podem ser o que eram e não sabem o que se segue. | Open Subtitles | أعني لا يمكنوا أن يكونوا ما كانوا عليه. ولا يمكنهم أن يعرفوا ما التالي. |
Este é o último. Mas sabem o que pode fazer. | Open Subtitles | هذا آخر واحد لكنهم يعرفوا ما يمكنه فعله |
Achas que eles sabem o que estão a fazer? | Open Subtitles | أتعتقدين أنهم يعرفوا ما يقوموا به؟ |
Acho que os rapazes nem vão perceber o que lhes passou ao lado. | Open Subtitles | أظن الشباب لن يعرفوا ما أصابهم |
Os bófias nem vão perceber o que lhes aconteceu! - Estou a gostar. | Open Subtitles | -الخنازير لن يعرفوا ما اصابهم |
Não, não vão, porque não vão descobrir o que fizemos. | Open Subtitles | لا لن يفعلو لأنّهم لن يعرفوا ما فعلناه |
Existem pessoas que querem descobrir o que tem na cabeça. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يريدون أن يعرفوا ما برأسك |
Os aldeões julgavam-na amaldiçoada; não sabiam o que lhe haviam de fazer. | TED | سكان القرية اعتقدوا أنها أصيبت بلعنة; لم يعرفوا ما الذي سيفعلوه بها. |