Eles só querem saber quem tu és. Não te preocupes. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا من تكون لا شيء تقلق بشأنه |
Quererão saber quem te penteia, o que comes, bebes, e em que lençóis dormes. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا من يقوم بشعركِ، ماذا تأكلين، تشربين ، ما الشراشف التي تنامين عليها. |
Mas todo o Islão tem de saber quem sou e acreditar em mim. | Open Subtitles | و لكن كل المسلمون يجب ان يعرفوا من أكون و يصدقون |
Entramos nas casas alheias, e nem sequer sabem quem somos realmente, e matamos à porrada a família. | Open Subtitles | بدون أن يعرفوا من نكون و نخرج التفاهات من العائلة |
Grandes Agentes do Governo nem mesmo sabem quem está a trabalhar no caso. | Open Subtitles | عملاء حكوميون كبار لا يستطيعون حتى أن يعرفوا من يعمل على القضية. |
Até o disse ao meu contabilista, que me estava a ajudar com os impostos, e aos seguranças do aeroporto, que não sabiam quem me deveria revistar, um homem ou uma mulher. | TED | ظهرت أمام المحاسب وهو يساعدني بضرائبي وأمام إدارة أمن النقل الذين لم يعرفوا من يجب أن يقوم بتفتيشي, الرجل أم المرأة. |
Mas, se avançarmos, dispersos e em movimento, os ingleses não saberão quem alvejar. | Open Subtitles | ولكن إذا تقدمنا ، تفرقنا ، وتحركنـا فإن الأنجليز لن يعرفوا من يستهدفوا. |
Mas quando souberem quem somos, deixam-nos ir. | Open Subtitles | على كل حال , عندما يعرفوا من نحن ربما يخرجوننا من هنا |
eles queriam saber quem o tinha contratado para fazer perguntas sobre advogados mortos. | Open Subtitles | أرادوا أن يعرفوا من الذي استأجره ولماذا كان يطرح الأسئلة عن المحامين الأموات |
E se queres saber quem te prendeu, o meu número é o 38723. | Open Subtitles | إذا يريد أولادك أن يعرفوا من وضعوا صفعة أسفل عليك، شارتي 38723. |
Nossa unidade vai estar lá em 15 min. Eles querem saber quem comanda, nós ou DOD. | Open Subtitles | و حداتنا ستكون هناك خلال 15 دقيقه و هم يريدون ان يعرفوا من القائد فى المعتقل |
As pessoas não querem saber quem é que lhes faz desaparecer os pêlos púbicos das casas de banho enquanto estão no Space Needle. | Open Subtitles | الناس لا يريدون أن يعرفوا من ينظف مراحيضهم |
- Podem saber quem é a vítima. | Open Subtitles | ممكن أن يعرفوا من يكون الضحية إذا كان لديها عائلة |
As 142 crianças que fazem parte do processo e procuram saber quem elas são. | Open Subtitles | يوجد 142 طفل في القاعة يريدون ان يعرفوا من هم. |
Eles têm de saber quem estão a pôr na presidência. Quero mostrar-lhes as provas. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا من الذي يضعونه في المكتب أريد تقديم الأدلّة لهم |
A maior parte das pessoas vive sem saber quem realmente são. | Open Subtitles | معظم الناس يمرون بالحياة بدون ان يعرفوا من هم |
- Não sabem quem era a mulher? | Open Subtitles | حسناً، لم يعرفوا من كانت تلك المرأة؟ |
Óptimo. Eles nem sabem quem eu sou. | Open Subtitles | جيد فهم لن يعرفوا من اكون علي أي حال |
Certifique-se de que sabem quem eu sou. | Open Subtitles | احرص على أن يعرفوا من أكون |
Como é que nos vão ajudar, se não sabem quem somos? | Open Subtitles | -كيف سيساعدوننا إن لم يعرفوا من نحن؟ |
Não tinham mais família para além uns dos outros — nem sequer sabiam quem eram os seus pais. | TED | لم تكن لديهم عائلة غير بعضهم البعض... حتى أنهم لم يعرفوا من والديهم. |
Não saberão quem és tu. Por falar nisso, aqui não é Havana nos anos 50. | Open Subtitles | لن يعرفوا من أنت |
Quando souberem quem és, almofadam a cela. | Open Subtitles | عندما يعرفوا من أنتِ سيختمون الزنزانة |