É evidente que Sakshi não sabe muito acerca de Magik. | Open Subtitles | ومن الواضح أن ساكشي لا يعرف الكثير عن ماجيك |
Não sabe muito mas é muito interessado. | TED | إنه لا يعرف الكثير لكن لديه اهتمام كبير. |
Não funciona. O Negro foi libertado e sabe demasiado. | Open Subtitles | هذا غير مجدٍ القاتم تحرّر وهو يعرف الكثير |
Você não pode se dar ao luxo de deixá-lo viver, ele sabe demais sobre nós. | Open Subtitles | لا يمكنك تركه هنا حيّا وهو يعرف الكثير عنّا |
Ele era imigrante, não sabia muito de inglês nem de impostos. | Open Subtitles | وكان مهاجر لا يعرف الكثير الانجليزية ولا حتى القليل عن اقتطاع الضريبة |
Sabes, teria acreditado em ti Jack, até ter conhecido este homem, que parece saber muito sobre ti. | Open Subtitles | تعرف، أنا كنت اصدقك جاك إلى أن قابلت هذا الرجل الذي يبدو أنه يعرف الكثير عنك |
Esta canção foi escrita por alguém que sabe mais sobre quem ela é e o que a vida é do que alguma vez admitirá. | Open Subtitles | هذه الأغنية تمت كتابتها من طرف شخص يعرف الكثير حول نفسه و حول الحياة |
É verdade que não sabe muito sobre arte, mas podes falar sobre isso com outra pessoa. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، هو لا يعرف الكثير عن الفن و لكن يمكنكِ التحدث عن ذلك مع أي شخص آخر |
Ele sabe muito mais do que caçar um javali. | Open Subtitles | انه يعرف الكثير بالاضافة الى اصطياد الخنازير |
Uma pessoa que ela devia conhecer. Que sabe muito sobre adopção. | Open Subtitles | شخصاً عليها مقابلته ، شخصاً يعرف الكثير عن التبني |
Ele diz que o homem cego sabe muito sobre os Deuses. | Open Subtitles | هو يقول أن ذلك الأعمى يعرف الكثير عن الألهة |
Na verdade, o mundo inteiro sabe muito sobre mim. | Open Subtitles | في الحقيقة، العالمُ كله يعرف الكثير عنّي |
Se te der a lista, perderei a utilidade. E talvez seja só mais uma pessoa que sabe demasiado. | Open Subtitles | حالما أُعطيك تلك القائمة، ستنتهي فائدتي، وحينها ربما أُصبح مجرد شخصٍ آخر يعرف الكثير |
Um rapaz que sabe demasiado sobre mim, sobre si, que matou duas mulheres inocentes. | Open Subtitles | فتى يعرف الكثير عنّي، وعنكِ، وقد قتل امرأتين بريئتين |
Ele viu o míssel. Agora sabe demais. Eu quero o morto. | Open Subtitles | لقد شاهد الاسلحة وهو يعرف الكثير اريده ميتا |
O Americano sabe demais. É muito arriscado deixa-lo com vida. | Open Subtitles | الامريكي يعرف الكثير لذلك وجب علينا التخلص منه |
Para alguém que vinha para a ilha no Verão, sabia muito de barcos. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص كان يزور الجزيرة كل صيف و يعرف الكثير عن المراكب |
É um homem inteligente. Parece saber muito sobre RDF. | Open Subtitles | إنه بارع و يعرف الكثير عن شبكة رادراتنا |
Esta canção foi escrita por alguém que sabe mais sobre quem ela é e o que a vida é do que alguma vez admitirá. | Open Subtitles | هذه الأغنية تمت كتابتها من طرف شخص يعرف الكثير حول نفسه و حول الحياة |
E pelo ladrão saber tanto para o trazer aqui. | Open Subtitles | بالإضافه لذلك فالسارق يعرف الكثير ليحضرها هنا |
sabe tanto que nem os EUA lhe tocam. | Open Subtitles | إنه يعرف الكثير جداً لدرجة أن الولايات المتحدة لا تستطيع لمسه |
Tenho a certeza que ele sabe imenso. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّه يعرف الكثير. |
Mas ele sabia demais, coisas que não estavam nos jornais. | Open Subtitles | ولكنّه كان يعرف الكثير عن تلك الليلة، أمور لم تكن في التقارير. |
sabe muita coisa, todas as máfias o respeitam. | Open Subtitles | لأنهُ يعرف الكثير. جميع العصابات الإجرامية تحترمه. |
- Ele sabe muitas coisas. | Open Subtitles | -هو يعرف الكثير . |