É material militar, por isso, temos de aceitar o que nos dão. | Open Subtitles | لها طلبات عسكرية وعلى المرء قبول ما يعطونه له .. ؟ |
Sim, elas também dão alguma coisa a êle, como quem sabe, dinheiro. | Open Subtitles | أجل, وهم يعطونه شيئا أيضا ربما مثل المال. |
Apesar de o seu nome ter sido ilibado, não lhe dão o apoio de que necessita. | Open Subtitles | و على الرغم من أنه كان بريئاً إلا أنهم مازالوا لا يعطونه ما يحتاج |
Cinco dias mais tarde, põem um novato a substituir-te, dão-lhe o teu distintivo, e és esquecido. | Open Subtitles | بعد خمسة أيام يصبح لديهم البعض براز الطيور الكرزي ليأخذ مكانك يعطونه درعك وأنت تصبح منسي |
Então dão-lhe o poder de atravessar a linha... e transformar os nossos pesadelos em realidade. | Open Subtitles | ثمّ يعطونه القوّة لعبور الخطّ وتحويل كوابيسنا إلى الحقيقة |
Fala-me do que elas te davam que eu não te posso dar. | Open Subtitles | أخبرني عمّا كانوا يعطونه لك وأنا لم أعطه لك |
Vão dar-lhe o Nobel pelos tubos de raios catódicos, uma inovação com dez anos. | Open Subtitles | انهم يعطونه جائزة النوبل لأنابيب أشعة الكاثود وهو ابتكار يبلغ من العمر عشر سنوات. |
Eles deram-me aquele remédio que dão aos veteranos. | Open Subtitles | لقد أعادوني إلى ذلك المخدر الذي يعطونه للمرضى الآخرين |
Não me importo que lhe tenham ligado a ferida, mas assegura-te que não lhe dão nada para as dores. | Open Subtitles | أنا لا أمانع أن يضمدوا جرحه ولكن تأكد ألا يعطونه أي مسكن للألم |
Quando dão gorjetas a strippers... normalmente é mais que uma nota, não é? | Open Subtitles | يعطون البقشيش للراقص , هم في العادة يعطونه اكثر من ورقه نقديه ,أليس كذلك ؟ |
Eles até dão conforto físico e emocional dando intenso carinho. | Open Subtitles | إنهم يعطونه راحة نفسية وجسدية عن طريق تنظيفه بشكل مُكثف |
Isto é o que eles dão para imbecis como eu. Que dão as suas vidas, pela pátria! | Open Subtitles | هذا ما يعطونه للأوغاد أمثالي الذين يضحّون بحياتهم لأجل بلدهم |
Quando as pessoas lhe dão um bebes para segurar a cara dele brilha, mesmo. | Open Subtitles | حين الناس يعطونه أطفالهم ليحملهم يشرق وجهه حقاً |
E, de vez em quando, dão-lhe uns bilhetes para os jogos. | Open Subtitles | لذا بين وقت والآخر، يعطونه بضعة مقاعد... |
Eles dão-lhe um ponto todas as vezes que ele limpa o prato dele. | Open Subtitles | ) إنّهم يعطونه نقطة كلّ مرّة ينهي فيها طعامه |
- As mulheres dão-lhe tudo o que quer. | Open Subtitles | النساء يعطونه أي شيء يريده |
Ele pode ganhar a guerra se ele for para a guerra... e todos os dias os fanáticos que vêm da Europa dão-lhe razões para isso... esses Templários desgraçados como o Reynald de Chatillon. | Open Subtitles | ...يمكنه أن يكسب حربا إذا أراد الحرب "والمتعصبون القادمون حديثا من "أوروبا ...يعطونه يوميا أسبابا جديدة للحرب بواسطة فرسان المعبد الأوغاد "مثل "رينـو دي شاتيو |
Eles davam uns 15 prémios desses, e eram sempre para as mesmas 5 pessoas. | Open Subtitles | يعطونه عادةً، مثلاً، إلى 15 قطعة، والخمسة أشخاص نفسهم دائماً. |
E também davam um bónus. | Open Subtitles | حتى أنهم يعطونه منحة التوقيع |
E consigo dar-lhe tudo o que uma humana conseguiria. | Open Subtitles | و أستطيع إعطائه جميع ما يعطونه البشر |
E os acusadores deveriam dar-lhe... | Open Subtitles | وملقين الاتهام يجب أن يعطونه... |