Cada um de nós tem um mundo individual de cheiros o que complica muito quando estudamos o olfato. | TED | لذلك نحن لدي كل منا عالم فردي للشم، وذلك يعقد الأمور عندما ندرس الشم. |
E, estou certo que compreende, claro, o que complica as coisas é que não foi o Irão ou o Iraque, quem nos atacou. | Open Subtitles | و أنا متأكد انك تدرك أن ..ما يعقد الأمور هو أنه لم تكن إيران أو العراق من هاجمتنا |
Claro, ter que passar a Lua complica as coisas. | Open Subtitles | بالطبع, لدينا قمر يجب أن نمر بقربه في هذا الموضع, وهذا يعقد الأمور |
Mostra o Senador Trent a negociar com os seus amigos do submundo. | Open Subtitles | هذا يظهر ترينت وهو يعقد صفقه مع اصدقائه فى عالم الجريمه |
Por fim já era meio humano e aqui mesmo se punha de coqueras a negociar com fantasmas nas chamas. | Open Subtitles | لقد كان نسف انسان في النهاية وكان يجلس القرفصاء هناك و يعقد صفقات مع الأشباح على اللهب |
Este caso é meu, e você estar aqui complica a minha vida e não gosto de complicações gosto de tudo, muito fácil. | Open Subtitles | هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد أنا أحب كل شئ سهلاً جداً |
Isso complica as coisas, vou ligar ao meu contacto e dizer-lhe para atrasar as coisas. | Open Subtitles | هذا يعقد الامور , استطيع ان اتواصل مع اتصالاتي لنخبرهم بأن يؤجلون الامر , ادخلوا |
Não direi que não estou impressionado, mas isto complica tudo. | Open Subtitles | حسنا، لن أقول أنني لست مندهش ولكن هذا بالتأكيد يعقد الأمور |
Bem, isto certamente complica as coisas, Comandante. | Open Subtitles | حسنا, لابد ان هذا يعقد الامور كوماندر |
Acho que complica um pouco menos as coisas, certo? | Open Subtitles | أعتقد إن هذا يعقد الأشياء صحيح؟ |
Isto complica um pouco as coisas. | Open Subtitles | هذا يعقد الأمور بعض الشئ |
Isto complica as coisas. | Open Subtitles | همم, هذا يعقد الامور |
Aquele tipo complica tudo. | Open Subtitles | هذا الرجل يعقد الأمور دائما |
Isso complica as coisas. | Open Subtitles | ـ هذا يعقد الأمور أكثر. |
Isso complica as coisas. | Open Subtitles | وهذا يعقد الأمور. نعم. |
Digo, a disputa de terras complica a investigação. | Open Subtitles | اعني ان الخلاف يعقد التحقيق |
Isto complica as coisas. | Open Subtitles | هذا يعقد الأمور |
O Dante não irá negociar com um profissional. Não será suscetível a subornos ou ameaças. | Open Subtitles | . دانتى لن يعقد صفقه مع محترف . هو لن يرتشى او يتم تهديده |
Vai negociar a sua acusação. | Open Subtitles | إنه سوف يعقد صفقة الإستئناف من أجل خروجه. |
Se não pode negociar, vai tentar roubá-la. | Open Subtitles | إن لم يستطع أن يعقد صفقة من أجله فسيحاول سرقته |